Hebreus 1

Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki (CBSNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jancha pepa en matu bumai uinkin ninkaidakanwen. Ja dukunan, nukun xenipabube Dios janchaidan, jawen jancha yuixunika tibiwen jawen jancha jatu yuimakin jawenchains jatu yusinkin betsa tibiwen taxnimakin jatu yuikubainiki.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Jaska wabiakubainkin jawen bake kushipa watan mai jidabi dasibi damiwamanixun dasibi ibu wamanixun natian jawen jenekin jawen juni bake janchamakin Epa Diosun jawen jancha nuku unanmaniki. Jaskakidi matu ana yusinun ninkakanwen.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Jawen Epan kushipaya chaxakapa jawendua keskaditun dasibi betsa betsapa damiwani jawen jancha kushipawen mekekubainmiski, jau jawa benuyamanunbunan. Ja inun, jawen Epa nuku daewaxuni mawakin nukun chakabu buatan jawen Epa kushipajaida dasibi binu keyuatun yusiudi tsaua nai anua ma jabe xanen ibukunkainikiaki.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Jau Jesúsun dasibibu yunu keyukubainxanun Diosun yuikin: “Nadan, en bakeki”, akin nai tsumabu dasibi jatun kushipa binumaniki, jawen kena tuxkutima inankinan.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Dios jawen bakekidi janchani matu yuinun ninkakanwen. Diosun jawen nai tsuma betsa yuikin:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Kene betsa anuxun jawen bake bestichai nukun Juchi Kayabi Iyua yudabube jiwemaxanaikidi jatuki chanikin yuikin:
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Jakia jawen nai tsumabukidi yuikin:
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Januxun jawen bakekidi yuikin:
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Jawada pepa bechipaikin jamapai chakabu min dananmisdan,
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Ana jawen bake yuikin:
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Miadan, jawa betsama min ipakexanaii.
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Tadi katunkin akawamisbu keska wakin
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Januxun Diosun jawen nai tsumabu betsa eska jatu yuitaskama iniki:
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Ja inun, Diosun jawenabu kayabi jabun jiwea ikibi ika bitan nun paxaxanaibu nuku yaushikin jawen nai tsumabun jau nuku mekekubainunbun Epa Diosun jatu yunukubainmiski. Dasibi Diosun nai tsumabudan, yushinki, jabun Diosun daya axunmisbudan.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.