2 Coríntios 10
Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki (CBSNT) vs NTLH
1 — ausente —
1 Dizem que eu sou humilde quando estou com vocês, mas duro quando estou longe. Pois eu, Paulo, faço este apelo a vocês em nome de Cristo, que foi carinhoso e bondoso.
2 — ausente —
2 Quando eu for aí, não me obriguem a ser duro. Pois eu tenho certeza de que posso agir com dureza contra os que afirmam que fazemos as coisas por motivos humanos.
3 Januxun tsuabunda nukun Xanen Ibu chibankatsi ikabuman yuda betsabu padankin jawada ibubis akatsi ikai akin yuda betsabu binunun, iwanan, jatube sinataibube detenamei jatun mabu kushipa tibiwen jaki chiti itan detenamei jawen kushipai jiwemisbuki. Jakia jabu keskama
3 É claro que somos humanos, mas não lutamos por motivos humanos.
4 nuku ikidan, jawada Diosun nuku amakatsis ikai akin Dios inun Cristo danainbu ja chakabuki chiti ika jawen kushipaibu binumai Diosun kushipawen jatu ja akin nun jatu nuitapawatiduki, detenameai keskakinan.
4 As armas que usamos na nossa luta não são do mundo; são armas poderosas de Deus, capazes de destruir fortalezas. E assim destruímos ideias falsas
5 Jaska inun, jaska Dios danain unanepabun shinanmis jawauma wakin Dios nun jatu unanmakatsis ikaii, jatun chakabu bexteketan shinan betsatan jau Cristo chibanunbunan.
5 e também todo orgulho humano que não deixa que as pessoas conheçam a Deus. Dominamos todo pensamento humano e fazemos com que ele obedeça a Cristo.
6 Cristokidi nun matu yusinbia man nuku chibanmakenan, nun matu kupikatsi ikamaki. Menan jawaida nuku ninkatan chibankin pewadikanwen. Man ma pewaken tsuabuda juinti kushibu nun kupixanaii.
6 E, quando vocês provarem que são obedientes, estaremos prontos para castigar qualquer desobediência.
7 Jatiditun shinan chakakin yuikin: “Cristoki dasia nun jawenabuwen taea en unanjaidaii”, man ikaibunan, nukudan, nun jabias Cristoki dasia nun jawenabudiki, uinkin jau shinanunbuwen, xabakabi nun ikunwainan.
7 Vocês julgam as coisas pela aparência. Se uma pessoa tem certeza de que pertence a Cristo, deve pensar de novo a respeito disso, pois nós também pertencemos a Cristo, tanto quanto essa pessoa.
8 En matu jawenchains jaska Criston jawen kushipa ea yununikidi jawa dakeama en chanimis jawen taexun matu bextekin chintunmakatsi ikama jakia jawen medabewakin nukun Xanen Ibun kushipawen ikunwanmakin en matu kushipa wakatsis ikunkainaii.
8 O Senhor Jesus me deu autoridade sobre vocês, não para destruí-los, mas para fazê-los crescer espiritualmente. E, embora eu tenha me orgulhado um pouco demais da minha autoridade, não tenho nada de que me envergonhar.
9 Na kene en matu bumaiwenan, jawen taexun matu datenun, iwanan, en matu bumamaki.
9 Não quero que pareça que estou tentando assustar vocês com as minhas cartas.
10 Jamen bestibun en kene uinchakakin yuikin: “Jancha bika inun kushipa kenexun nuku yunubiai Pablo nuku anu jiwea unanepa keskama juni babu jawen jancha jameain tsuan kenwantidumaki”, man imiski.
10 Alguém vai dizer: “As cartas de Paulo são severas e duras; mas, quando ele está conosco, é tímido e, quando fala, é um fracasso.”
11 Jaska jadi bestibu yui man janchamisdan, nun chaikexun matukidi kenewen nun matu yunumis keska wakin kaxun matu bebunxundi jabiaska man imis jancha kushipawen nun matu xabakabi yui kaxanaii.
11 Porém essa pessoa deve saber que não existe diferença entre o que escrevemos nas cartas, quando estamos longe, e o que fazemos, quando estamos aí com vocês.
12 Jaska nun yusinmis yusinan betsabun jatun yusianwen matu nuku dananmakin putamakatsi ikanikiki, jaska jatunmebi yusinchakai kanei enjen iki atimapakinan. Ja binunanain keainbu keska nun jaska jayamaki.
12 É claro que não nos atrevemos a nos igualar ou a nos comparar com aqueles que pensam que são tão importantes. Como são ignorantes! Primeiro eles resolvem quais as medidas que irão usar para se medir e depois eles se julgam de acordo com essas mesmas medidas.
13 Janida kaxun jawen daya nun axunun jatixun besti Diosun tanaxun nuku yununi anu besti dayai nun kentiduki. Jakia janu nuku yunuama anu ibubis dayama jaskawen taea ja binumai nukubu nun keanmaki. Diosunan, jaska tibi janu kesua anu nun kanun nuku jenea nun kamiski. Jaskawen taea matu Corinto anuabu man ikunwandiabuma anu nuku yununiki.
13 Nós não vamos nos orgulhar além de certos limites. Deus é quem põe os limites no nosso campo de trabalho, e ele nos deixou chegar até vocês em Corinto.
14 Jaskawen taea nuku dukun matu anu Diosun nuku yunua kaxun nukun dukun Diosun kakape Cristokidi datan akin nun matu yusin taewaniki. Jamen jadi Diosun nuku yunuama inidan, nukudan, jaskadada nun matube ikeanaii.
14 Desde que vocês estão dentro desses limites, não fomos além deles quando chegamos até aí levando o evangelho de Cristo.
15 Nukubudan, juni betsabu ma dayani anu jikitan nun kenkatsi ikamaki, nukun dayamawen taeadan. Jakia nuku ikidan, matube dayakin nun taewaniwen taea matun mae anuxun man nuku medabewaya ana ichapabu matu ikunwanmakin nun ewawakatsi ikai nun matu manaii.
15 Assim não nos orgulhamos do trabalho que outros têm feito em lugares que vão além dos limites que Deus nos deu. Pelo contrário, esperamos que a fé que vocês têm possa crescer e que nós possamos fazer um trabalho ainda maior entre vocês, sempre dentro dos limites que Deus tem posto para nós.
16 Jaskawen taea nuku kaidan, man nuku medabewaya Jesúskidi kakape bui man Corinto anuabu bestima jabu chai jiweabu anu tsuan jatu yusindiama anu yusiin nun dayakatsis ikaii. Nun jaska dayakunkainaidan, yusinan betsan yusianwen nun kenkatsi ikamaki.
16 Então poderemos anunciar o evangelho em outras regiões além daquela onde vocês moram. Isso sem entrar em campos de outras pessoas, para não nos orgulharmos do trabalho feito por elas.
17 Jaskaken tsuada kenkinan, jau nukun Xanen Ibu besti kenwankubainunbunwen.
17 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Quem quiser se orgulhar, que se orgulhe daquilo que o Senhor faz.”
18 Janua ibubis jawen shinanen besti jamenmen keainan, Diosun bechipaiama jume jumepamiski. Jakia tsuada ja nukun Xanen Ibukidi pe janchaidan, jakidi pe shinankin kenwanmiski.
18 Pois a pessoa só é aprovada quando o Senhor a aprova e não quando é aprovada por si mesma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.