1 Timóteo 4

Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki (CBSNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Jesucristo ana jua kemaya jaskai jabun ikunwain betsabu chintuin bebunkidi jaskanunbadiaibukidi Diosun Yushin Pepatun xabakabi nuku unanmai mia yuinun ninkawe. Jabun Jesucristo chibankin jenetan yushin chakabu padananainbu inun Satanásan tsumabun jatun yusian jabu anua juai ninkatan chibanxankanikiki.
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 Ja yudabu bepadamenikabu inun chanichakanikabun jabu jawaki dakeisbuma jabun jatun yusian chibanxankanikiki.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 Ja junibun yusianan, ainyain inun beneyatikidi inun piti betsa tibikidi piaibu nemamisbuki. Jakia Diosun piti shadabu damiwani tsuabunda jabun Cristo ikunwainbun chanima unankin Dios kenwantan pitidububiaken ja piti betsakidi jatu nemamisbu jabun mesewakin yusiainbu ninkakin chibanxankanikiki.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Jamapai piti shadabu Diosun damiwatan: “Peki”, aniki. Jaskawen taexun jawada Diosun nuku inan bixun pikinan, dananma kenwantan jau pikubainunbunwen.
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 Jaska piti tibi Diosun jawen janchawen yuikin pewani shinankin jabe janchaxun nun piadan, ma dasibi nuku pewaxunkubainmiski.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Na jaska jancha kayabi en mia yuiaidan, nukun betsabu inun nukun puibun ikunwainbu jabiaskadi jatu yusinkubainwen. Jaskakin jawen ikunwanti jancha min jaya inun yusian pepa min chibain ana jawen juinti kushipakunkaini Jesucriston tsuma pepa min ikunkainxanaii.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Jakia jabu patapaibu inun ikunwanbuman miyui jawama yuiaibu ninkai jatu anu nashui ikama ikunkainwen. Jamen mia ikidan, jaska Diosun mia jiwemakatsis ikai pepai mimebi min shinanen mekei yudabu uinmai jiwekunkainwen.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Junin jawen yuda kushipa wai pebiaken Dios jiweakidi yubakani jancha unankin chibankin jawen juinti kushipa waidan, ja binua pejaidaki, natian nun jiwea inun chipu uatian Diosbe nun jiwexanai nun manakaidan.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Ja jancha chanimaki, dasibibun ninkakin ikunwantidubudan.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 Jaskawen taea dayakin Dios jiweatun yuda betsa betsapabu medabewakatsis ibiaya tsuabunda jawen bake Jesucristo ikunwainbu besti jatu mekekubainxanaiwen taea nun jabe jiwexanai manakakin jabias jawen jancha nun yusianyan nuku ichakawabiabu jatu ikunwanmanun ika nun dayakunkainaii.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Jabiaskadi en mia yuiai yunukin jatu yusinkubainwen.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Min bedunan juni ewadiamabiatun min jatu yusiain jau mia dananyamanunbun pe bestikunkainwen. Ja inun, min jancha pe taxnimakin duapai jatuwen nuikin Jesucriston yusian ikunjaidawakin min ikunwain jatu uinmawe, jau jaskadiakin yuda betsan ikunwantan jiwediakubainunbun ikunwainbu jatu yusinkubainwen.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Nenua en mia anu jikidiamaken nukun betsabu inun nukun puibu Éfeso anuxun ikunwainbu ichabu Diosun jancha jatu yuixunkin benimawakin jatun juinti kushipa wakin jatu pe besti yusinkin jeneyamawe.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Ja inun, min mae anuxun Jesucristonabu mekenikabun mia mamepixun Dios mia yukaxunabu jawen Yushin Pepa mia yunua mia kushipa wanidan, unanumas jamakidi janchama jaska Diosun mia medabewani jakidi besti janchai dayakunkainwen, kaneamadan.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Jaskai mimebi ana unanepai shinan pepakunkaini dasibibun jau mia uinunbun daya betsa akama min kushipa jidabiwen jatu yusinkubainwen.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Mimebi pe mekekin uindawe, jaska betsabu min jatu yusiankididan. Dasibi shinan pe bestiwai chintunyamakunkainwen. Min jaskakunkainaya mia inun min jancha jabun ninkaibu jatube Diosun pewen mia manakuxanikiki, jiwe kayabimakinan.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.