Romanos 13
El Nuevo Testamento (CBK) vs NTLH
1 El deber de cada uno di ustedes amo para obedece con el maga autoridad quien ta goberna el nacion, cay nuay autoridad aqui na mundo ta existi sin permiso de Dios. Y el maga autoridad puede existi lang cay Dios ta deja con esos para tene poder.
1 Obedeçam às autoridades, todos vocês. Pois nenhuma autoridade existe sem a permissão de Deus, e as que existem foram colocadas nos seus lugares por ele.
2 Poreso si quien ta man contra con el gobierno, ele ta man contra tamen con el cosa que Dios ya deja para existi, y si quien ta hace ansina ta causa lang le con ele mismo para queda castigao.
2 Assim quem se revolta contra as autoridades está se revoltando contra o que Deus ordenou, e os que agem desse modo serão condenados.
3 Pero el maga gente quien ta hace bueno nuay necesidad tene miedo con el maga autoridad, sino el maga gente quien ta hace malo amo necesita tene miedo. Entonces hace ustedes bueno para hende ay tene miedo con esos quien ta goberna. Ademas, ay aproba sila con ustedes.
3 Somente os que fazem o mal devem ter medo dos governantes, e não os que fazem o bem. Se você não quiser ter medo das autoridades, então faça o que é bom, e elas o elogiarão.
4 El autoridad quien ta goberna amo el ta trabaja con Dios para ayuda con ustedes. Pero si ta hace ustedes malo, tiene el rason para tene miedo con el autoridad, cay ele ay usa gayot el di suyo poder para castiga con el gente quien ta hace malo. Ele como el servidor de Dios, cay Dios amo el quien ta dale con ele permiso para castiga na di suyo lugar con el maga malo.
4 Porque as autoridades estão a serviço de Deus para o bem de você. Mas, se você faz o mal, então tenha medo, pois as autoridades, de fato, têm poder para castigar. Elas estão a serviço de Deus e trazem o castigo dele sobre os que fazem o mal.
5 Poreso necesita ustedes obedece gayot con el maga autoridad, y hende lang para evita el castigo ta sale con Dios, sino necesita ustedes obedece cay ta sinti gayot na di ustedes conciencia si cosa Dios quiere que hace ustedes.
5 É por isso que você deve obedecer às autoridades; não somente por causa do castigo de Deus, mas também porque a sua consciência manda que você faça isso.
6 Poreso necesita ustedes paga impuesto na gobierno, cay igual como el maga autoridad del gobierno ta sirvi con Dios mientras ta hace el di ila trabajo.
6 É por isso também que vocês pagam impostos. Pois, quando as autoridades cumprem os seus deveres, elas estão a serviço de Deus.
7 Entonces necesita paga canila todo el que debe ustedes, como impuesto personal y impuesto del maga propiedad. Y dale gayot respeto y honor con todo el maga autoridad.
7 Portanto, paguem ao governo o que é devido. Paguem todos os seus impostos e respeitem e honrem todas as autoridades.
8 No tene debe ni con ningunos. El unico debe que necesita ustedes tene amo que necesita ustedes ama con uno y otro, cay si quien ta ama con todo el maga gente, igual ese como ta obedece ya le el entero ley de Dios.
8 Não fiquem devendo nada a ninguém. A única dívida que vocês devem ter é a de amar uns aos outros. Quem ama os outros está obedecendo à lei .
9 Estos maga mandamiento de Dios “No comete imoralidad, no comete crimen, no roba, no desea cosas hende di ustedes,” y todo el maga otro mandamiento di suyo ta vene cae na un mandamiento lang y este amo: “Ama ustedes con el maga gente igual como ta ama ustedes con ustedes mismo.”
9 Os seguintes mandamentos: “Não cometa adultério, não mate, não roube, não cobice” — esses e ainda outros mais são resumidos num mandamento só: “Ame os outros como você ama a você mesmo.”
10 Si quien ta ama con el maga gente, hende ele ta hace malo canila. Entonces si uno ta ama con otros, ele ta obedece tamen todo el maga mandamiento del ley de Dios.
10 Quem ama os outros não faz mal a eles. Portanto, amar é obedecer a toda a lei.
11 Necesita ustedes hace gayot ansina cay taqui ya el tiempo bien importante; entonces necesita ustedes man alisto y no mas ustedes man plojo. Cuando ya principia kita tene fe con Jesucristo ta pensa kita que bien mucho pa gayot tiempo antes de llegar el dia que Dios ay salva canaton, pero ta acerca ya gayot ese dia.
11 Vocês precisam fazer todas essas coisas porque sabem em que tempo nós estamos vivendo; chegou a hora de vocês acordarem, pois o momento de sermos salvos está mais perto agora do que quando começamos a crer.
12 Ahora, igual ya como si fuera cerca ya acaba el noche y ta amanece ya tamen el dia; entonces descansa ya kita de hacer aquel maga mal trabajo que el maga gente acostumbrao hace na oscuridad. Hace ya kita maga buen trabajo que ay sirvi de armas para man contra kita con el oscuridad del maldad.
12 A noite está terminando, e o dia vem chegando. Por isso paremos de fazer o que pertence à escuridão e peguemos as armas espirituais para lutar na luz.
13 Porta kita enbuenamente como si fuera pirmi kita ta vivi na claridad del dia para todo el maga gente claro mira si cosa kita ta hace. No hace maga mal costumbre, como el maga tragon y el maga borrachon, y no man peleajan pati no man celos entre uno y otro. No tamen hace cuchinadas y no comete adulterio ni comete pecado entre maga gente hende pa casao.
13 Vivamos decentemente, como pessoas que vivem na luz do dia. Nada de farras ou bebedeiras, nem imoralidade ou indecência, nem brigas ou ciúmes.
14 Pero deja con el Señor Jesucristo para ele amo ay queda el di ustedes defensa como el di ustedes armas, y no dale lugar con el di ustedes mal naturaleza para el di ustedes maga mal deseo ay controla con ustedes.
14 Mas tenham as qualidades que o Senhor Jesus Cristo tem e não procurem satisfazer os maus desejos da natureza humana de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.