Hebreus 8
El Nuevo Testamento (CBK) vs NVT
1 Ahora este el quiere decir de todo el que ta habla yo. Tiene gayot kita un Padre Superior quien talla sentao na lao derecha del trono de Dios bien poderoso na cielo.
1 O mais importante é que temos um Sumo Sacerdote sentado no lugar de honra à direita do trono do Deus Majestoso no céu.
2 Ta sirvi le alla como el Padre Superior na Mas Sagrao Lugar, quiere decir el verdadero lugar de adoracion con Dios na cielo, que hende hecho de gente sino hecho de Dios.
2 Ele ministra ali no verdadeiro tabernáculo, o santuário construído pelo Senhor, e não por mãos humanas.
3 Todo el maga padre superior aqui na mundo nombrao para ofrece maga ofrenda y maga sacrificio con Dios, entonces el di aton Padre Superior necesita tamen tene un sacrificio para ofrece con Dios.
3 E, visto que todo sumo sacerdote deve apresentar ofertas e sacrifícios, era necessário que esse Sumo Sacerdote também apresentasse uma oferta.
4 Si taqui pa le na mundo no puede le queda un padre, cay tiene ya maga padre quien ta ofrece pa el cosa ta manda el ley di Moises.
4 Se ele estivesse aqui na terra, nem seria sacerdote, pois já existem sacerdotes que apresentam as ofertas exigidas pela lei.
5 El trabajo de aquellos maga padre Judio na Mas Sagrao Lugar del iglesia aqui na mundo amo el copia lang de ese verdadero Sagrao Lugar de adoracion na cielo, cay cuando si Moises ya principia hace levanta el tolda na desierto (para sirvi como un iglesia) Dios ya habla con ele,
5 O serviço sacerdotal que eles realizam é apenas uma representação, uma sombra das coisas celestiais. Pois, quando Moisés se preparava para construir o tabernáculo, Deus o advertiu: “Cuide para que tudo seja feito de acordo com o modelo que eu lhe mostrei aqui no monte”.
6 Pero el trabajo di Cristo como el Padre Superior na cielo, mas importante pa que con el servicio de ese maga padre Judio quien ta sirvi bajo del ley de antes. Y el nuevo manera que Dios ya prepara para puede kita tene un buen relacion con ele, mas mejor que con el primer manera de antes, cay el maga cosas que Dios ya promete mas mejor tamen.
6 Agora, porém, Jesus, nosso Sumo Sacerdote, recebeu um ministério superior, pois ele é o mediador de uma aliança superior, baseada em promessas superiores.
7 Si nuay falta aquel primer manera de antes para el maga gente puede tene buen relacion con Dios, nuay era necesidad para repone pa otro manera.
7 Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la.
8 Pero Dios ya mira que falta sila obediencia con el maga mandamiento del primer manera que ya dale le canila, poreso ya habla le,
8 Mas, quando Deus viu que seu povo era culpado, disse: “Está chegando o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá.
9 Y este nuevo manera diferente gayot que con el manera daan que ya dale yo con el di ila maga tatarabuelo cuando ya lleva yo canila sale na lugar de Egipto. Pero nuay sila cumpli el di ila parte del di mio maga condicion de aquel primer manera, para puede sila tene buen relacion conmigo, poreso ya abandona yo canila.”
9 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, quando os tomei pela mão e os conduzi para fora da terra do Egito. Não permaneceram fiéis à minha aliança, por isso lhes dei as costas, diz o Senhor.
10 Dios ta continua pa habla,
10 E esta é a nova aliança que farei com o povo de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis em sua mente e as escreverei em seu coração. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 Nuay mas necesidad para enseña el gente con el di suyo maga vecinos ni con el di suyo maga hermano que necesita sila conoce con el Señor, cay todo el maga gente ay conoce conmigo, incluido ya el maga mas menos gente hasta el maga gente bien reconocido.
11 E não será necessário ensinarem a seus vizinhos e a seus parentes, dizendo: ‘Você precisa conhecer o Senhor’. Pois todos, desde o mais humilde até o mais importante, me conhecerão.
12 Y ay perdona yo el di ila maga maldad y hende na yo ay acorda pa el di ila maga pecado.”
12 E eu perdoarei sua maldade e nunca mais me lembrarei de seus pecados”.
13 Cuando Dios ya habla canaton acerca del nuevo manera para puede kita tene buen relacion con ele, sabe gayot kita que aquel primer manera que ya dale le canaton antes pa, ya queda nuay sirve. Y sabe tamen kita que el cosa ya queda nuay sirve, ay desaparece na mas pronto tiempo.
13 Quando Deus fala de uma “nova aliança”, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.