Filemom 1
Yusuja Quisarati (CAVNT) vs AAI
1 Era rique micue quirica cuadishaya, Filemón. Ique Pablo. Ique rehua etare apudaju netiya, Cristo Jesúsja quisarati cuejaya tibu. Timoteo ecue eatsehuequique ri rehuadya eatsehue. Isaramereya tura mique. Miquemi yatseja jida eadebaque. Mira yatse tsahuahua yatse Jesúsja quisarati cueja juyaju.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu wabinamaim ana dibur ama abowabow, Tai Timothy airi akirum,
2 Tumebaedya tuque yatse isaramereya Jesús queja ecatyati cuanaque micue etareju Yusu pureama aishu caradati bahue cuanaque. Tumebaedya tuque yatse isaramereya Apia. Tumeque epuna tu yatse tsehuequique. Tumebaedya tuque yatse isaramereya Arquipo. Sudarura tuque cuatsashaquique emereu bucha, jadya mereedyatu Arquipora Jesús aya, yatsera aya baedya.
2 naatu rubui baitumatumayan babin Aphia auman ana merar ayiy, na’atube Arsipas ata of tur gewasin isan etatafafar, naatu ekaleisia nati abaremaim etei hai merar ayiyi.
3 Yusu ecuanaja Etatara, tumebaedya Ecuana Cuatsashaqui Jesucristora jida tsehue nenarucue tatseja quiyuhuebati tsehue. Tatsera inime tsapema neanishacue.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 — ausente —
4 Philemon, matan fufur au yoyobanamaim o anunuhi, naatu au God ana merar ayiy.
5 — ausente —
5 Anayabin o God ana sabuw isah kubiyabow naatu a baitumatum Regah Jesu wanawananamaim ibukikin kuma’am isan ana tur i anonowar.
6 Tuquetu dyaque jida micue cuanaja ishu; ni eje tupu pijidya jutidyatu tsahuajacaya. Jutaquijudya mique bacaya, tuja dyaque Cristo adebaaje ishudya jutidya, Jesús queja nimeedya jutidya juajetsu muibajaca ishu ama. Tuque jadya anie juya baatsumi, peya cuanara pureama aya, tura jidaque inime aya tibu, —jadya tuque bacajacama aya Yusu micue ishu.
6 Ayu ayoyoyoban o a bowabow nati kubowabow i nigewasin inabow, saise sawar gewasih Keriso wanawananamaim tenan hai yabih etei boro inaso’ob.
7 Miratu dyaque iyuhueda baya Jesús queja ecatyati cuanaque. Miquemi tuna tsahuaquique. Tsahuayami ecana, tuna eje bucha juyaju, tuna eje bucha jidama inimeju nubihuaju. Riyaque bacatsu ique ecue pureama tsehue netiya. Dyaque mira nime casaturaya, ecue eatsehuequique.
7 O a yabowamaim ayu yasisir gagamin na’in itu naatu koufair itu, anayabin o asinafumaim God ana sabuw dogoroh ibora’ah maiye.
8 — ausente —
8 Isan imih ayu Keriso wabinamaim tur fokarin ata’uwi naatu atiyuni sawar abisa sinafumih itasinaf.
9 — ausente —
9 Baise yabow ana efamaim o abifefeyani, ayu Paul, naatu ayu i regah, na’atube Keriso Jesu abibinanumaim dibur ama’am.
10 Ique taa miaqueja canerecatiya micue Onésimo dyaque jida tsehue batsa ishu. (Tumeque ebacani tu “Catsahuati aquique” jadique.) Tuque taa tuque ecue ebacua buchique. Tura ique rehua etare apudaju banahuaju tuque tsahuahua Jesús queja catyati ishu.
10 Ayu o isa ao abifefeyan natu Onesimus isan, ayu dibur ama’am ana veya i na ayu natu matar, Paul ma Onesmuis ana fef ekikirum|alt="Paul with paper, pen and Onesimus" src="CN02091B.TIF" size="span" loc="Phm 10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10"
11 Ique bahue tura mique tsahuajacabacahuaque, micue etare juque huana diru juatsu. Amena tura ique dutyaju tsahuaya. Jadya tsahuaedya turami eadirunucau, miaqueja judirunucatsu.
11 Onesimus marasika airi kwama’am i ana bowabow isan i’it furuw, baise boun i orot bowayan orot gewasin matar, boro o nibaisi na’atube ayu nibaisu.
12 Jutaquijudya tuque miaquejadya cuadishanucaya. Arepa tuque ecue ebacua bucha juya ama bucha, tuque cuadishanucaya. Batsacue, ique micue batsa bahue juhua bucha batsaedya acue.
12 O isa abiyafar maiye, ana itinin i ayu dogorou o isa enan.
13 Ecue datsetu inime juhua: “Eje buchadya rehua eaqueja iyacara datse tuque aya Onésimo, ique tuja tsahua ishu, Filemónra etsahuau bucha tsahuae tura ahuaque. Filemónra ique eje bucha tsahuataquima baya tibu tuque, tuque cuarequi datse eiyau”. Jadya tuque inime tupuhua ique rehua etare apudaju netiyara Jesúsja quisarati cuejahua tibu.
13 Ayu akokok kwanekwan i boro atabotan, ayu tur gewasin isan dibur ama’am i boro o efan ayu tibaisu ata ma.
14 Jadya inime tuputsu, tuequedya tuque adebatinucaya ecue tuque rehua mique baecuaque iyataquimaque. “Tsahuataqui juya tibu patsahua Pablo”, jadya micue inime paju ama.
14 Baise ayu men akokok o a baibasit ufunane atasinaf, en baise wan i boro o dogor tutufin etei inibasit, saise men inanot ayu o sinaf isan ao’okikinimih.
15 Arepa Onésimo micue etare juque huanadiru juhua ama bucha, Yusuratu jida amerehua tuja ishu, tumebaedya micue ishu. Tuquetu dirubacahua miaquejaque. Jesús queja catyatitsu turami badirunucaya; meredirunucayadya, tura mique amena jacanuca ishu ama. Beta neti metse juya Yusu tsehue cajacati ishu ama.
15 Ana’an ta Onesimus o biyamaim tit nabin mar kafai ma, saise tamatabir tan biya tatitit boro airi wanatowan kwatama.
16 Iyacua tu tuque mique mere ishuque camadya ama. Micue miatsehuequique tume, betadya metse Jesús queja catyatihua tibu. Eratu tuque dyaque iyuhueda baya. Dyaquedyatu mira iyuhueda baya. Tuque Jesús queja catyatihua tibu, turami dutya tuja casa tsehue tsahuadiruya. Iyuhueda necabaticue mique micue miatsehuequi tsehue iyuhueda ecabatiu bucha.
16 Naatu boun i men bowayan akisin, en baise bowayan gewasin anababatun matar, tai baitumatumayan, ayu dogorou ana yasisir, naatu o dogor ana yasisir gagamin anababatun. Bowayan orot gewasin o isa naatu ata Regah isan.
17 Ecue, micue jadya tuque yatseja inime aniya Jesús mere ishu. Yatse jadya anie juya tibu, batsacue Onésimo jida tsehue, ique micue batsa bahue bucha.
17 Imih ayu o bow turau inarouw inanotanot na’at, basit ana merar inay inab. Ayu au merar itay itabubuwu na’atube.
18 Mira ni batsacarama aya, tura mique eje bucha jutidya ahua tibu, chirihua ni tura micue ai, jidama inime baume. Eaqueja paju inime. Erami tsujetyaya.
18 O isa sawar kakafin ta nasisinaf na’at, o sawar ta asir nab men nabibaiyan na’at, basit i wabin inabosair ayu wabu’umaim inakirum, boro anibaiyan.
19 Riyaque quiricaju ique ebacani quiyatiya, mique era tsujetya ana ayaque micue ejene ishu. Micue ecue tsujetyama jarijudya, adebacue era mique eje bucha tsahuae ahuaque. Eradyami tsahuahua mique Jesús queja catyati ishu. Arepa micue ique dutyaju tsahuataqui ama bucha, erami casada tsehue ama cuatsashaya tuja manu aniyaque apupasha ishu. Acue micue inime eque.
19 Ayu Paul iti tur i ayu taiyuwu umau’umaim akirum abiyafar. Ayu boro wan anay anibaiyan. Iti i boro men atao itanowar, en baise o ayawas tutufin etei ayu isou ibowabow ana bit i biyou ema’am.
20 Mique ecue eatsehuequique tibu, batsacue Onésimo, ique miaqueja canerecatiya tibu. Jadya mira tuque ahuaju, mira casaturaya, mira peya cuana casaturaya bucha.
20 Taiu, baitumatumayan akokok ata Regah Keriso wabinamaim mi’itube o biyane baibais ta atab, Keriso wanawananamaim dogorou itakumamat koufair atab.
21 Jadya era quirica cuadishahuaju tuquemi eaudya Jesúsra bijida baya bucha. Eratu adebayadya, ique tuja ishu miaqueja canerecatihuaju mira tuque nerecaba ebari ayaque.
21 O abosiyasiyar isan i ayu abitumatum, naatu fef iti akirum o isa abiyafar, aso’ob o boro abisa ao tafanamaim inasinaf.
22 Micue tuque jida batsa ishu jipidya ama mique jadya aya, tumebaedya ique aniti ishuque etare micue bajeje ishu. Adebayadya tuque era micuana Yusu queja bacabacayaque: “Tata, Pablora ecuana pabananuca” jadya. Jadya tibu masadama cuana tunara einajacau. Masadama cuana micuana ebatiu.
22 Naatu akokok nanawan bar awan ta ayu isou inayabuna, anayabin ayu abitumatum God boro a yoyoban nanowar, naatu boro niyunu isa anan maiye.
23 Epafrasrami isaramereya. Tuqueri rehuadya eatsehue etare apudaju netiya. Tuquetu Jesús queja nimee jujacaya ama. Turatu dyaque inime tupuya Jesús eje bucha meree aishuque.
23 Epaphras a merar eyiy, i ayu airi Keriso Jesu wabinamaim dibur ama’am.
24 Tumebaedyami Marcos, Aristarco, Demas, Lucas jadyara isaramereya. Tuna rena rehua riyaque epuju Yusuja quisarati cuejaqui cuanaque.
24 Au ofonah bairi ai bowabow ta’imon etei’imak a merar tiyiy na’atube, Mark, Aristakus, Demas naatu Luke.
25 Ecuana Cuatsashaqui Jesucristora jida tsehue nenarucue tuja quiyuhuebati tsehue. Jadidya paju.
25 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber wanawanamaim bairi kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.