Filemom 1

Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan (CAPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wejrtc̈ha Pablutqui. Jesucristuz̈quin sirwiñiz̈ cjen carsilquiz chawjctitc̈ha. Filemón jila, amqui Yoozquin sirwiñi mazimc̈ha, niz̈aza pecta jilamc̈ha. Wejttan Timoteo jilz̈tan amquin tii cartal cjijrz̈cuc̈ha.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu wabinamaim ana dibur ama abowabow, Tai Timothy airi akirum,
2 Niz̈aza cjijrz̈cuc̈ha am kjuyquiz ajczñi criichi z̈oñinacz̈quin. Niz̈aza cjijrz̈cuc̈ha Apia cullacaquin, niz̈aza Arquipo jilz̈quin. Arquipuqui zuma zultatuz̈takaz tjurt'iñi kuzziz Yoozquin sirwic̈ha.
2 naatu rubui baitumatumayan babin Aphia auman ana merar ayiy, na’atube Arsipas ata of tur gewasin isan etatafafar, naatu ekaleisia nati abaremaim etei hai merar ayiyi.
3 Uc̈hum Yooz Ejpz̈tan niz̈aza uc̈hum Jesucristo Jilirz̈tan, anc̈hucaquiz zumapaj yanapla, niz̈aza walikaj kamkatla.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Yoozquin mayizican am cjuñznuc̈ha. Amiz̈ cjen wejrqui tirapan Yoozquin sparaquiz̈ cjiwc̈ha.
4 Philemon, matan fufur au yoyobanamaim o anunuhi, naatu au God ana merar ayiy.
5 Amqui zuma munaziñi kuzziz kamñamc̈ha tjapa criichi jilanacz̈tan. Niz̈aza amqui Jesucristuz̈quin tjapa kuzziz criichamc̈ha. Jalla nii am puntu zizcu, Yoozquin sparaquiz̈ cjichinc̈ha.
5 Anayabin o God ana sabuw isah kubiyabow naatu a baitumatum Regah Jesu wanawananamaim ibukikin kuma’am isan ana tur i anonowar.
6 Ammi parti Jesucristuz̈quin kuzziz z̈oñinacami Yooz zuma kamañchizza. Jesucristuz̈quin kuzziz cjen uc̈humnacalta ancha Yooz zumanaca z̈ejlc̈ha. Amiz̈ zuma kamz cjen z̈oñinacaqui Yooziz̈ tjaata zumanaca puntuquiztan juc'anti intintazñi cjissic̈ha.
6 Ayu ayoyoyoban o a bowabow nati kubowabow i nigewasin inabow, saise sawar gewasih Keriso wanawananamaim tenan hai yabih etei boro inaso’ob.
7 Filemón jila, amiz̈ cjen criichi jilanacz̈ kuznacaqui cuntintu cjiskattac̈ha. Wejrqui zakaz niz̈aza cuntintu cjissinc̈ha, am zuma munaziñi kuzziz cjen.
7 O a yabowamaim ayu yasisir gagamin na’in itu naatu koufair itu, anayabin o asinafumaim God ana sabuw dogoroh ibora’ah maiye.
8 Wejrqui Cristuz̈ illzta apostultc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan wejrqui jaknuz̈t am kamz waquizic̈haja, jalla nii amquiz mantasac̈ha.
8 Isan imih ayu Keriso wabinamaim tur fokarin ata’uwi naatu atiyuni sawar abisa sinafumih itasinaf.
9 Pero amquin ana mantac̈ha. Antiz amquiztan tsjii favora mayuc̈ha. Wejrtc̈ha chawcalla, niz̈aza Jesucristuz̈quin sirwiñiz̈ cjen carsilquiz preso z̈eluc̈ha. Amtan zuma munazican, amquiz rocz pecuc̈ha Onesimuz̈quiz tsjii favora paajo.
9 Baise yabow ana efamaim o abifefeyani, ayu Paul, naatu ayu i regah, na’atube Keriso Jesu abibinanumaim dibur ama’am.
10 Tii carsilquiz z̈ejlcan, wejrqui Onesimuz̈quiz Yooz taku paljaychinc̈ha. Nekztan Onesimuqui Yoozquin criichiz̈ cjen wejt maati cunta cjissic̈ha.
10 Ayu o isa ao abifefeyan natu Onesimus isan, ayu dibur ama’am ana veya i na ayu natu matar, Paul ma Onesmuis ana fef ekikirum|alt="Paul with paper, pen and Onesimus" src="CN02091B.TIF" size="span" loc="Phm 10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10"
11 Niiz̈ tuquiqui Onesimuqui ana wal kamañquiz luzzitac̈ha. Anziqui zuma kamañquiz luzzic̈ha. Jaziqui niiqui amtami wejttami walipanc̈ha.
11 Onesimus marasika airi kwama’am i ana bowabow isan i’it furuw, baise boun i orot bowayan orot gewasin matar, boro o nibaisi na’atube ayu nibaisu.
12 Jaziqui wilta amquin cuchanz̈cuc̈ha. Niz̈aza niiz̈ irantiz̈cu amqui zuma risiwaquic̈ha, jaknuz̈t wejr risiwchamc̈ha, jalla nuz̈.
12 O isa abiyafar maiye, ana itinin i ayu dogorou o isa enan.
13 Tekz wejttan chica eclic̈haj cjiwc̈ha. Carsilquiz z̈elan Onesimuqui am cuntiquiztan wejtquiz sirwasac̈ha. Wejrqui Yooz taku paljaytiquiztan tii carsilquiz z̈eluc̈ha.
13 Ayu akokok kwanekwan i boro atabotan, ayu tur gewasin isan dibur ama’am i boro o efan ayu tibaisu ata ma.
14 Pero amtan ima zumpacha parlican, wejrqui anal Onésimo ecliskatz pecuc̈ha. Amquiz anal ancha mantiz pecuc̈ha, wejtta tsjii favora paazjapa. Onésimo wejttan chica tira kamasac̈ha. Pero am persun kuzquiztan nuz̈ tantiitaz̈ niil pecuc̈ha.
14 Baise ayu men akokok o a baibasit ufunane atasinaf, en baise wan i boro o dogor tutufin etei inibasit, saise men inanot ayu o sinaf isan ao’okikinimih.
15 Tsjii timpuqui Onesimuqui amquiztan zarakchic̈ha. Cunamit niz̈ta katc̈hani, amtan chica tsjii criichi jila watay wata cjisjapa.
15 Ana’an ta Onesimus o biyamaim tit nabin mar kafai ma, saise tamatabir tan biya tatitit boro airi wanatowan kwatama.
16 Jaziqui anac̈ha piyunakazqui. Antiz Yoozquin criichi k'ayi jilazakazza. Wejrqui niiz̈quin k'ayachuc̈ha. Walikazza niiqui. Amzakaz Onesimuz̈quiz k'ayachaquic̈ha am zuma z̈oñiz̈ cjen, niz̈aza Yoozquin criichi jilaz̈ta cjen.
16 Naatu boun i men bowayan akisin, en baise bowayan gewasin anababatun matar, tai baitumatumayan, ayu dogorou ana yasisir, naatu o dogor ana yasisir gagamin anababatun. Bowayan orot gewasin o isa naatu ata Regah isan.
17 Niz̈aza amqui wejtquiz zuma amigumz̈laj niiqui nekztan Onésimo zuma risiwaquic̈ha, wejt cunta cjenaqui.
17 Imih ayu o bow turau inarouw inanotanot na’at, basit ana merar inay inab. Ayu au merar itay itabubuwu na’atube.
18 Tuquiqui Onesimuqui amquiz ana wali paachizlaj niiqui, weril respontac̈ha. Niz̈aza Onesimuqui amquiz c̈hjulu kaja cjenami, wejtquizkam cobraquic̈ha.
18 O isa sawar kakafin ta nasisinaf na’at, o sawar ta asir nab men nabibaiyan na’at, basit i wabin inabosair ayu wabu’umaim inakirum, boro anibaiyan.
19 Wejrpacha tii litranaca persun kjarz̈tan cjijrz̈cuc̈ha, wejrqui tjapa pacac̈ha. Pero wejr am cjuñskatasac̈ha, weriz̈ cjen amqui Yoozquin criichamc̈ha.
19 Ayu Paul iti tur i ayu taiyuwu umau’umaim akirum abiyafar. Ayu boro wan anay anibaiyan. Iti i boro men atao itanowar, en baise o ayawas tutufin etei ayu isou ibowabow ana bit i biyou ema’am.
20 Wejt jila, jalla nii favoraz̈ paalla, Yoozquin criichi jilaz̈ta. Wejr kuznalla, Cristuz̈quin criichi jilaz̈ta.
20 Taiu, baitumatumayan akokok ata Regah Keriso wabinamaim mi’itube o biyane baibais ta atab, Keriso wanawananamaim dogorou itakumamat koufair atab.
21 Yooz kuzcama kamñamc̈ha. Jaziqui nayuc̈ha, amqui tii weriz̈ mayta favorquiztan juc'anti paaquic̈ha, nii. Jalla nuz̈upanz̈ cjequic̈ha.
21 O abosiyasiyar isan i ayu abitumatum, naatu fef iti akirum o isa abiyafar, aso’ob o boro abisa ao tafanamaim inasinaf.
22 Niz̈aza wejtta tsjii alujamintu tjacz̈inalla. Wejrqui anc̈huc cherzñi tjonz pecuc̈ha. Yooz munan niz̈aza anc̈hucaz̈ mayizitaz̈ cjen wejrqui tjonac̈ha, anc̈huc cherzñi. Jalla nii ojkzjapa tjewznuc̈ha.
22 Naatu akokok nanawan bar awan ta ayu isou inayabuna, anayabin ayu abitumatum God boro a yoyoban nanowar, naatu boro niyunu isa anan maiye.
23 Epafrasqui amquin tsaanz̈quic̈ha. Niiqui wejttan chica carsilquiz z̈ejlc̈ha, Jesucristuz̈quin sirwiñiz̈ cjen zakaz.
23 Epaphras a merar eyiy, i ayu airi Keriso Jesu wabinamaim dibur ama’am.
24 Marcustan, Aristarcuz̈tan, Demastan, niz̈aza Lucastan, jalla ninacaqui amquin zakaz tsaanz̈quic̈ha. Ninacac̈ha wejt mazinacaqui, Yooz sirwiñi langzñic̈ha.
24 Au ofonah bairi ai bowabow ta’imon etei’imak a merar tiyiy na’atube, Mark, Aristakus, Demas naatu Luke.
25 Uc̈hum Jesucristo Jiliriqui amquiz zumaj yanapla. Jalla nuz̈oj cjila. Amén.
25 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber wanawanamaim bairi kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.