Salmos 136

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Calec vach' lolonel d'a Jehová yujto te vach' spensar, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 Aljocab' vach' lolonel d'a Dios, aton sDiosal masanil juntzan̈ dios, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 Aljocab' vach' lolonel d'a Dios Yajal eb' yajal, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 An̈ej sb'oan tas te satub'tac, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 A' b'oannac satchaan̈ yed' sjelanil, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 A' b'oannacq'ue lum luum d'a yib'an̈ a' mar te jul yich, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 A' b'oannac c'u yed' q'uen uj, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 A' b'oannac c'u yic ay saquilq'uinal d'a c'ualil, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 A' b'oannac q'uen uj yed' q'uen c'anal yic ay saquilq'uinal d'ac'valil, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 A' milannaccham eb' b'ab'el unin d'a junjun pat d'a Egipto, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 A' ic'annaquelta eb' israel co mam quicham d'a Egipto chi', yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 Yed' val spoder yic'naquelta eb', yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 A' pojannac em snan̈al a' Chacchac Mar, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 A' ic'annac ec'ta eb' israel d'a snan̈al a' mar chi', yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 Palta axo vin̈ sreyal Egipto yed' eb' soldado, b'atnaccan eb' yuuj d'a yol a' mar chi', yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 A' ic'annac b'ey eb' schon̈ab' d'a tz'inan luum, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 A' milannaccham eb' nivac rey, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 A' ic'annaquel sq'uinal eb' rey te b'inajnac, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 Aton vin̈aj Sehón sreyal eb' amorreo, ic'jinaquel sq'uinal vin̈ yuuj, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 Yed' pax vin̈aj Og sreyal Basán, ic'jinaquel sq'uinal vin̈ yuuj, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 A' ic'annac ec' lum sluum eb' rey chi', yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 Yac'naccan luum quicoc a on̈ israel schecab' on̈ tic, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 A' on̈ naancoti ayic ayon̈ec' d'a scal yaelal, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 Ix on̈ scolcanel d'a yol sc'ab' eb' ayoch ajc'olal d'ayon̈, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 A' tz'ac'an tas sva eb' anima yed' noc' noc', yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 Calec vach' lolonel d'a sDiosal satchaan̈, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.