Provérbios 23
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVT
1 Tato ay eb' nivac vinac tzex avtan vael, scham val e naani mach vin̈ b'aj ayex ec' d'a yichan̈.
1 Quando se sentar para comer com uma autoridade, preste atenção a quem está
2 Vach'chom te ayoch e vejel, vach' tato jab'n̈ej tze va'a.
2 Se você costuma comer demais, controle o apetite;
3 Man̈ yelc'olaloc tze va jun vael man̈xo jantacoc svach'il chi', talaj ay tas sna vin̈ d'a e patic.
3 não deseje as iguarias que ele lhe oferece, pois talvez queira enganá-lo.
4 Man̈ eyac' eyip eyoch b'eyumal, man̈ ex och ilc'olal yuj juntzan̈ chi'.
4 Não se desgaste tentando ficar rico; tenha discernimento para saber quando parar.
5 A q'uen tumin junn̈ej rato slajviel q'ueen, icha sb'at jen̈en̈oc noc' ch'acb'a, icha chi' tz'aj satxiel q'uen tumin chi'.
5 Num piscar de olhos a riqueza desaparecerá; criará asas e voará para longe, como uma águia.
6 Man̈ ex em c'ojan d'a smexa eb' ya yel yuuj, man̈ e nib'ejoch svael eb' te vach'.
6 Não coma com pessoas mesquinhas, nem deseje suas iguarias.
7 A eb' aj vael chi', te nivan sna sb'a eb' yuj stojol jun vael chi', vach'chom syal eb', vaan̈ec xchi eb', palta man̈ smasaniloc sc'ool eb' syala'.
7 Elas pensam sempre no custo daquilo que oferecem; insistem: “Coma e beba”, mas não falam com sinceridade.
8 Ol e na e b'a yuj tas ix laj e vaem chi', malaj yopisio juntzan̈ e lolonel vach' ix eyutej eyalan d'a eb'.
8 Você vomitará o pouco que comeu e desperdiçará seus elogios.
9 Man̈ eyal vach' pensaril d'a junoc chuc spensar, yujto ton̈ej ol b'uchvaj d'a e lolonel vach' chi'.
9 Não perca tempo falando com o tolo, pois ele despreza até os conselhos mais sensatos.
10 Man̈ e q'uex stz'acan̈il lum luum aytaxcanem d'a pecataxo, man̈ e toc'paxec' sluum eb' chamnac smam snun,
10 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa; não tome as terras dos órfãos.
11 yujto a Dios Smam eb', a ol colanel eb', a ol ac'an oval eyed'oc.
11 Pois o Resgatador deles é forte; ele próprio apresentará as acusações contra você.
12 Aq'uecoch e chiquin d'a e c'ayb'ub'al, aq'uecoch e pensar yic ol eyojtaquejeli.
12 Dedique-se à instrução; ouça atentamente as palavras de conhecimento.
13 Man̈ eyactej eyac'an tzalaj eb' eyuninal, ¿tom val scham eb' yuj jay pajoc tzeyac' d'ay?
13 Não deixe de disciplinar seus filhos; a vara da disciplina não os matará.
14 Tato tzeyac' tzalaj eb', van ton e colancanelta eb' d'a chamel.
14 Sim, a vara da disciplina pode muito bem salvá-los da morte.
15 — ausente —
15 Meu filho, se seu coração for sábio, meu coração se alegrará!
16 — ausente —
16 Sentirei profunda alegria quando seus lábios expressarem o que é certo.
17 Man̈ e nib'ejoch tastac ay d'a eb' tz'och b'eyumal yuj chucal, an̈ejocab' Jehová nivan yelc'och d'a e sat.
17 Não tenha inveja dos pecadores, mas tema sempre o S
18 Tato icha chi' tzeyutej e b'a, vach'n̈ej ol ex elc'ochoc, axo tas ayoch yipoc e c'ool, malaj b'aq'uin̈ ol lajvoqueloc.
18 Você será recompensado por isso; sua esperança não será frustrada.
19 Ex vuninal, tan̈vejec eyab'i, tze c'ayb'an vach'ilal, tzeyac'an eyip e b'eyb'alani.
19 Ouça, meu filho, e seja sábio: mantenha seu coração no rumo certo.
20 Man̈ junoc tzex ec' yed' eb' uc'um an̈ yed' eb' tz'ec' yib'an̈ sva'i.
20 Não ande com os beberrões, nem se envolva com os comilões,
21 Yujto a eb' uc'um an̈ yed' eb' jelan sva chi', ol te cot meb'ail d'a yib'an̈ eb'. Axo pax eb' jaragana toxon̈ej olchimtac spichul eb' ayoch yuuj.
21 pois eles caminham para a pobreza e, de tanto dormirem, terão apenas trapos para vestir.
22 Cham eyab'an tas syal eb' vin̈ e mam, aton eb' vin̈ ix ex ilan pitzvoc. Man̈ e patiquejel eb' ix e nun ayic schichimax eb' ix.
22 Ouça seu pai, que lhe deu vida, e não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Aq'uec eyip e sayan tastac yel, jelanil, c'ayb'ub'al yed' aj pensaril, a juntzan̈ chi' man̈ e patiquejcaneli.
23 Adquira a verdade e não a venda; obtenha sabedoria, instrução e discernimento.
24 A eb' uninab'il te vach', eb' te ay spensar, ste tzalaj smam eb' yed'oc.
24 O pai dos justos tem motivos para se alegrar; é uma grande alegria ter filhos sábios.
25 Yuj chi', aq'uec tzalajb'oc sc'ool eb' e mam e nun, yic vach' nivan ol aj yelc'och eb' eyuuj.
25 Portanto, alegre seu pai e sua mãe; que seja feliz aquela que o deu à luz.
26 Ex vuninal, tan̈vejec eyab' tas ol vala', scham val eyilan in b'eyb'al,
26 Meu filho, dê-me seu coração; que seus olhos tenham prazer em seguir meus caminhos.
27 yujto a eb' ix ix smulan d'a yol sc'ab' eb' yetb'eyum, lajan eb' ix icha junoc olan te jul yich, palta lod'an yool.
27 A prostituta é uma cova profunda; a promíscua é perigosa como um poço estreito.
28 Smaclan eb' vin̈ vinac eb' ix d'a yol b'e, icha syutej sb'a eb' elc'um, te tzijtum eb' vin̈ vinac chi' tz'och smul yuj eb' ix.
28 Ela se esconde e espera, como ladrão, ansiosa para conduzir mais homens à infidelidade.
29 — ausente —
29 Quem se sente angustiado e triste? Quem vive brigando e se queixando? Quem sofre ferimentos desnecessários? Quem tem os olhos sempre vermelhos?
30 — ausente —
30 Aquele que passa horas tomando vinho e experimentando bebidas fortes.
31 Man̈ eyiloch e c'ool d'a an̈ an̈ yax d'urinac yilji d'a yol scopail, secojtac tz'aj yuc'chajemi,
31 Não olhe demoradamente para o vinho, observando quanto ele é vermelho; como brilha no copo e desce suavemente.
32 palta axo d'a slajvub'al jun, lajan icha junoc noc' chan man̈ jantacoc syail b'aj tzon̈ schi'a.
32 Pois, no fim, ele morde como cobra venenosa; pica como víbora.
33 Man̈ jantacoc tas ol ac'joc eyil yuuj, tzijtum tastac man̈ vach'oc ol eyal yuj an̈, ay pax juntzan̈ tas man̈ vach'oc ol e naq'ue yuj an̈ an̈ chi'.
33 Você terá alucinações e dirá coisas sem sentido.
34 Icha val to a d'a yib'an̈ a' mar ayex ec' ol eyutej eyilani, oyb'inacxo e sat, icha val to d'a schon ste'al junoc nivan barco ayex q'ue tzeyab'i.
34 Ficará tonto como marinheiro em alto-mar, agarrado ao mastro em meio à tempestade.
35 Axo ol eyalan icha tic: Ix on̈ smac' eb', palta maj cab'laj syail, ix on̈ mac'ji yed' noc' tz'uum, palta maj cab'laj, axo ol el lenaj an̈ d'a co sat, ol on̈ b'atxoc co say an̈, xe chama.
35 Dirá: “Bateram em mim, mas não senti; nem percebi quando levei uma surra. Quando acordarei para beber de novo?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.