Jó 8

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ix yalan vin̈aj Bildad aj Súa icha tic:
1 Então, respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 ¿B'aq'uin̈ ol actej a lolon icha tic? Lajan a lolonel tic icha junoc oval chacxuxum ic'.
2 Até quando falarás tais coisas, e as razões da tua boca serão qual vento impetuoso?
3 A Dios Syal Yuj Smasanil, malaj b'aq'uin̈ syixtejb'at tojolal, max yiq'uec' smacb'en junoc anima.
3 Porventura, perverteria Deus o direito, e perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
4 Tecan ix och smul eb' uninal chi' d'a Dios, yuj chi' ix ac'ji syaelal eb' yuuj d'a smojalil.
4 Se teus filhos pecaram contra ele, também ele os lançou na mão da sua transgressão.
5 Ac' val och a b'a d'a yol sc'ab' Dios Syal Yuj Smasanil, tza c'anan d'ay to tz'oc' sc'ol d'ayach.
5 Mas, se tu de madrugada buscares a Deus e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia,
6 Tato vach' a pensar, tojoln̈ej tzutej a b'a. Ol ach scol Dios chi', ol yac'anxi masanil tastac ictaxon yaji.
6 se fores puro e reto, certamente, logo despertará por ti e restaurará a morada da tua justiça.
7 A a b'eyumal d'a yalan̈taxo, man̈xo ol yal slajb'an sb'a yed' jantac tas ol ajxoc d'ayach.
7 O teu princípio, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último estado crescerá em extremo.
8 C'anb'ejec' ab'i tas ec'nac eb' anima d'a peca', tza c'ayb'an sjelanil eb' chi'.
8 Porque, eu te peço, pergunta agora às gerações passadas e prepara-te para a inquirição de seus pais.
9 A on̈ tic ichato evi on̈ alji, malaj jab'oc tas cojtac. A co q'uinal d'a sat lum tic lajan icha yec' junoc en̈ul.
9 Porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 A eb' anima d'a peca', jantac tas b'aj syal ach sc'ayb'ancan eb'.
10 Porventura, não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu coração não tirarão razões?
11 A te' junco yed' te' papiro, an̈ej b'aj ay a a' sq'uib' te'.
11 Porventura, sobe o junco sem lodo? Ou cresce a espadana sem água?
12 Te yaax te', palta tato stup a', b'ab'el stacjixiel te' d'a yichan̈ juntzan̈xo te te'.
12 Estando ainda na sua verdura, e ainda não cortada, todavia, antes de qualquer outra erva, se seca.
13 Icha val chi' ol aj eb' sc'ulan chucal, aton eb' sb'atcan Dios satc'olal yuuj, maxtzac elc'och tas ayoch yipoc sc'ol eb'.
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá.
14 A tas comon ayoch yipoc sc'ol eb' chi', lajan val icha ch'alxim.
14 A sua esperança fica frustrada, e a sua confiança será como a teia de aranha;
15 Q'uinaloc ay mach tz'och yub'naj d'a ch'alxim chi', malaj jab'oc yip. Q'uinaloc tzon̈ can d'un̈naj d'ay, max techajlaj yuuj.
15 encostar-se-á à sua casa, e ela não se terá firme; ampará-la-á, e ela não ficará em pé;
16 A eb' sc'ulan chucal, lajan val eb' icha sat an̈ an̈c'ultac tz'el tzicnaj yuj yoc c'u, spucaxcanb'at d'a scaltac avb'en,
16 está sumarento antes que venha o sol, e os seus renovos saem sobre o seu jardim;
17 sb'atcan d'a slod'iltac q'uen q'ueen, slaj q'uib' an̈, sb'at an̈ d'a yib'an̈tac q'ueen.
17 as suas raízes se entrelaçam junto à fonte; para o pedregal atenta;
18 Palta tato ay mach stoc'anq'ueta an̈, man̈xa mach ojtannac tato ec'nac an̈ ta'.
18 desaparecendo ele do seu lugar, negá-lo-á este, dizendo: Nunca te vi;
19 Icha chi' tz'aj slajviel an̈, ch'ocxo junocxo an̈c'ultac sq'uib' b'aj toc'b'ilq'ueta an̈ chi'.
19 eis que este é alegria do seu caminho, e outros brotarão do pó.
20 A Dios, max actajcan junoc mach vach' spensar yuuj. Max colvajlaj d'a eb' sc'ulan chucal.
20 Eis que Deus não rejeitará ao reto; nem toma pela mão aos malfeitores;
21 Tato tza na a b'a, a' ol ach ac'anxi tzevajoc, ol yac'anxi a tzalajc'olal.
21 até que de riso te encha a boca, e os teus lábios, de louvor.
22 Axo pax eb' ajc'ool, ol q'uixvoccan eb'. A spat eb' chuc spensar chi', ol lajvoqueloc, xchi vin̈aj Bildad chi'.
22 Teus aborrecedores se vestirão de confusão, e a tenda dos ímpios não existirá mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.