Jó 35

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ix yalanxi vin̈aj Eliú chi' icha tic:
1 Então Eliú disse:
2 Mamin Job, ¿tom tza na' to vach' tas ix ala'? A Dios ol alanoc to malaj in mul, xa chi.
2 “Você acha certo afirmar: ‘Sou justo diante de Deus’?
3 Vach'chom tzal val icha tic d'a Dios: ¿Tas alan ico' vach'chom tz'och in mul? ¿Tas in ganar tato max och in mul chi'? xa chi.
3 Pois você também pergunta: ‘O que eu ganho com isso? Que vantagem há em não pecar?’.
4 Ol in tac'voc d'ayach yed' d'a eb' vin̈ amigo tic:
4 “Responderei a você e a todos os seus amigos.
5 Q'uean̈ q'uelan d'a satchaan̈, ol ilani to a asun te chaan̈ yajq'ue d'a ib'an̈.
5 Olhe para o céu, e veja as nuvens lá no alto, muito acima de você.
6 Vach'chom ste och a mul, malaj tas ol ic'an Dios uuj.
6 Se você pecar, em que isso afetará Deus? Mesmo que peque repetidamente, que efeito terá sobre ele?
7 Taxon̈ej te vach' pax tas tza c'ulej jun, malaj pax tas syiq'uelta d'a a patic, malaj jab'oc vach'ilal syac' d'ay.
7 Se você for justo, isso será um grande presente para ele? O que você tem para lhe dar?
8 A eb' quetanimail, aton eb' tz'ixtaj yuj a mul, a eb' chi', vach' pax tz'elc'och eb' yuj svach'il tas tza c'ulej.
8 Seus pecados só afetam gente como você; suas boas ações só afetam outros humanos.
9 Ayic tz'ixtaj val eb' anima, tz'el val yav eb' yic sayan mach scolan eb' d'a yol scab' eb' tz'ixtan chi',
9 “As pessoas clamam por socorro quando oprimidas; gritam pedindo ajuda sob a força dos poderosos.
10 palta max sayec'laj Dios eb' yic scolvaj yed' eb', aton Dios b'ojinac eb', jun tz'ac'an co tzalajc'olal d'a scal yaelal.
10 E, no entanto, não perguntam: ‘Onde está Deus, meu Criador, aquele que me dá canções durante a noite?’
11 Max saypaxec'laj Dios chi' eb', aton jun ec'al tzon̈ c'ayb'an d'a yichan̈ noc' noc', jun tz'ac'an co jelanil d'a yichan̈ noc' much.
11 Onde está aquele que nos torna mais inteligentes que os animais e mais sábios que as aves do céu?’.
12 Tz'el yav eb', palta max tac'vilaj Dios d'a eb', yujto te chuc eb', syic' val chaan̈ sb'a eb'.
12 Quando clamam, Deus não responde, por causa do orgulho dos maus.
13 Yujto a Dios Syal Yuj Smasanil, max scha yab' comon lolonel syal eb'.
13 É errado, porém, dizer que Deus não ouve e afirmar que o Todo-poderoso não se importa.
14 Vach'chom tzala' to max ilochlaj Dios chi', palta a tas ayoch d'a ib'an̈ ayec' d'a yichan̈, yuj chi' tan̈vej tas ol aj sb'oan Dios chi' d'ayach.
14 Você diz que não vê Deus, mas espere, e ele lhe fará justiça.
15 Tzala' to max cot yoval, malaj yaelal syac' d'a eb' sc'ulan chucal.
15 Você diz que Deus, em sua ira, não castiga os pecadores, e, portanto, não faz muito caso da perversidade.
16 Palta mamin Job, a juntzan̈ a lolonel tzal chi' malaj jab'oc yelc'ochi. Jantac tas tzala', palta malaj a pensar ayic tzach loloni, xchi vin̈aj Eliú chi'.
16 Você não sabe o que diz, Jó; fala como um tolo”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.