Jó 26
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARA
1 Ix yalanxi vin̈aj Job chi' icha tic:
1 Jó, porém, respondeu:
2 Yipc'olal ix colvaj a lolonel ix al d'ayin d'a in cusc'olal tic, yuj am to tzila' to man̈xalaj vip.
2 Como sabes ajudar ao que não tem força e prestar socorro ao braço que não tem vigor!
3 Vach' jun, syal ac'an in razón, tzin a c'ayb'an a in malaj in pensar tic.
3 Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 ¿Mach ix lolon d'a a pensar yuj chi' tzala'? ¿Mach ix alan d'ayach, yuj chi' tzal icha chi'?
4 Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti?
5 A eb' chamnac ayec' d'a sjulal yich a' mar, tz'ib'xi eb' yuj xivelal.
5 A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes.
6 A b'aj ayec' eb' chamnac, chequel yaj d'a yichan̈ Dios, chequel yaj junjun eb' d'a yichan̈.
6 O além está desnudo perante ele, e não há coberta para o abismo.
7 A ix jen̈b'anb'at satchaan̈ d'a stojolal norte b'aj jacan, malaj tas d'ay. Ix sb'oanoch lum luum b'aj malaj tasi.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada.
8 A tz'ac'anb'at a a' d'a scal asun, palta max n̈ic'chajlaj asun chi' yuj yalil a'.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 A tz'ac'an q'uic'b'oquel sat q'uen uj, vach'chom c'ojan q'ueen, palta a' tz'ac'anoch asun d'a sat q'ueen.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 A ix ac'anem yechel d'a yib'an̈ a' mar b'aj sc'och c'aman saquilq'uinal yed' q'uic'alq'uinal.
10 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas.
11 A yipumal satchaan̈ tz'ib'xi, xivpaxq'uei ayic stumvaj Dios chi'.
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 A yuj spoder ix scachanoch vaan a' mar, yuj sjelanil ix yac'an ganar noc' nivan Rahab.
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário.
13 Jun pusn̈ej syac'a' sc'achvi, a yed' spoder stecancham noc' chan mecan cuman sb'ati.
13 Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.
14 A jantac tas satub'tac sc'ulej ix cab' tic, jab'n̈ej. A tas ix cab' tic ton̈ej ix co mac ab'ej. Ocxom val to tz'acan tz'aj cab'ani, maxtzac am nachajel cuuj, xchi vin̈aj Job chi'.
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.