1 Samuel 21

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ix lajvi chi', ix b'atcan vin̈aj David chi' d'a chon̈ab' Nob, ix ec' vin̈ d'a vin̈aj sacerdote Ahimelec. Ix xivq'ue vin̈ sacerdote chi' ayic ix ul schaan vin̈aj David chi' vin̈, ix yalan vin̈ d'a vin̈:
1 Davi foi falar com o sacerdote Aimeleque, em Nobe. Aimeleque tremia quando se encontrou com ele, e perguntou: "Por que você está sozinho? Ninguém veio com você? "
2 Ix tac'vi vin̈aj David chi':
2 Respondeu Davi: "O rei me encarregou de uma certa missão e me disse: ‘Ninguém deve saber coisa alguma sobre sua missão e sobre as suas instruções’. E eu ordenei aos meus soldados que se encontrassem comigo num certo lugar.
3 A ticnaic, ¿ay am jab'oc tas sco va d'ayach? Ac' oyeoc co pan, ma yaln̈ej tas ayec' d'ayach, xchi vin̈.
3 Agora, então, o que você pode oferecer-me? Dê-me cinco pães ou algo que tiver".
4 Ix tac'vi vin̈ sacerdote chi':
4 O sacerdote, contudo, respondeu a Davi: "Não tenho pão comum; somente pão consagrado; se os soldados não tiveram relações com mulheres recentemente podem comê-lo".
5 Ix tac'vi vin̈aj David chi' icha tic:
5 Davi respondeu: "Certamente que não, conforme o nosso costume sempre que saio em campanha. Não tocamos em mulher. Esses homens mantém o corpo puro mesmo em missões comuns. Quanto mais hoje! "
6 Ix lajvi chi', ix yac'an ixim pan yic Dios vin̈ sacerdote chi' d'a vin̈. Malaj junocxo macan̈ ixim pan ay d'a yol sc'ab' vin̈ sacerdote chi', an̈ej ixim toxo ix ic'jiel d'a yichan̈ Dios d'a sat mexa yic tz'ochixpaxcan ixim c'ac'to sq'uexuloc.
6 Então, o sacerdote lhe deu os pães consagrados, visto que não havia outro além do pão da Presença, que era retirado de diante do Senhor e substituído por pão quente no dia em que era tirado.
7 A d'a jun c'u chi', ayec' jun vin̈ schecab' vin̈aj Saúl d'a slac'anil scajnub' Dios, yujto ay tas ayoch d'a yib'an̈ vin̈. A jun vin̈ chi', edomita vin̈, Doeg sb'i vin̈, yajal yaj vin̈ d'a scal eb' stan̈vumal scalnel vin̈aj Saúl chi'.
7 Aconteceu que um dos servos de Saul estava ali naquele dia, cumprindo seus deveres diante do Senhor; era o edomita Doegue, chefe dos pastores de Saul.
8 Ix yalan vin̈aj David chi' d'a vin̈aj Ahimelec chi' icha tic:
8 Davi perguntou a Aimeleque: "Você tem uma lança ou uma espada aqui? Não trouxe minha espada nem qualquer outra arma, pois o rei exigiu urgência".
9 Ix tac'vi vin̈ sacerdote chi':
9 O sacerdote respondeu: "A espada de Golias, o filisteu que você matou no vale de Elá, está enrolada num pano atrás do colete sacerdotal. Se quiser, pegue-a; não há nenhuma outra espada". Davi disse: "Não há outra melhor; dê-me essa espada".
10 An̈eja' d'a jun c'u chi' ix b'atn̈ej vin̈aj David chi' sc'ub'ejel sb'a d'a vin̈aj Saúl chi', ix c'och vin̈ d'a chon̈ab' Gat b'aj rey vin̈aj Aquis.
10 Naquele dia, Davi fugiu de Saul e foi procurar Aquis, rei de Gate.
11 Axo eb' schecab' vin̈aj Aquis chi' ix alan icha tic:
11 Todavia os conselheiros de Aquis lhe disseram: "Não é este Davi, o rei da terra de Israel? Não é aquele sobre quem cantavam em suas danças: ‘Saul abateu seus milhares, e Davi suas dezenas de milhares’? "
12 Ix cham val yab'an juntzan̈ lolonel chi' vin̈aj David chi', yuj chi' ix xiv vin̈ d'a vin̈aj Aquis chi'.
12 Davi levou a sério aquelas palavras e ficou com muito medo de Aquis, rei de Gate.
13 D'a yichan̈ eb' ix q'uexvi yilji vin̈aj David chi', ix yesanoch sb'a vin̈ quistalil, comonxon̈ej stz'ib'ej ch'acan spatictac puerta vin̈, tz'emta jililoc yal sti' vin̈ d'a xil sti'.
13 Por isso, na presença deles ele fingiu estar louco; enquanto esteve com eles, agiu como um louco, riscando as portas da cidade e deixando escorrer saliva pela barba.
14 Ix yalan vin̈aj Aquis chi' d'a eb' schecab' chi':
14 Aquis disse a seus conselheiros: "Vejam este homem! Ele está louco! Por que trazê-lo aqui?
15 ¿Tocval malaj eb' quistal d'a tic, yuj chi' ix eyic'cot junxo vin̈ tic yic tzul yac' squistalil vin̈ chi' d'a yol in pat tic? xchi vin̈.
15 Será que me faltam loucos para que vocês o tragam para agir como doido na minha frente? O que ele veio fazer no meu palácio? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.