1 Samuel 21

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ix lajvi chi', ix b'atcan vin̈aj David chi' d'a chon̈ab' Nob, ix ec' vin̈ d'a vin̈aj sacerdote Ahimelec. Ix xivq'ue vin̈ sacerdote chi' ayic ix ul schaan vin̈aj David chi' vin̈, ix yalan vin̈ d'a vin̈:
1 Então veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque, o qual saiu, tremendo, ao seu encontro, e lhe perguntou: Por que vens só, e ninguém contigo?
2 Ix tac'vi vin̈aj David chi':
2 Respondeu Davi ao sacerdote Aimeleque: O rei me encomendou um negócio, e me disse: Ninguém saiba deste negócio pelo qual eu te enviei, e o qual te ordenei. Quanto aos mancebos, apontei-lhes tal e tal lugar.
3 A ticnaic, ¿ay am jab'oc tas sco va d'ayach? Ac' oyeoc co pan, ma yaln̈ej tas ayec' d'ayach, xchi vin̈.
3 Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães, ou o que se achar.
4 Ix tac'vi vin̈ sacerdote chi':
4 Ao que, respondendo o sacerdote a Davi, disse: Não tenho pão comum à mão; há, porém, pão sagrado, se ao menos os mancebos se têm abstido das mulheres.
5 Ix tac'vi vin̈aj David chi' icha tic:
5 E respondeu Davi ao sacerdote, e lhe disse: Sim, em boa fé, as mulheres se nos vedaram há três dias; quando eu saí, os vasos dos mancebos também eram santos, embora fosse para uma viagem comum; quanto mais ainda hoje não serão santos os seus vasos?
6 Ix lajvi chi', ix yac'an ixim pan yic Dios vin̈ sacerdote chi' d'a vin̈. Malaj junocxo macan̈ ixim pan ay d'a yol sc'ab' vin̈ sacerdote chi', an̈ej ixim toxo ix ic'jiel d'a yichan̈ Dios d'a sat mexa yic tz'ochixpaxcan ixim c'ac'to sq'uexuloc.
6 Então o sacerdote lhe deu o pão sagrado; porquanto não havia ali outro pão senão os pães da proposição, que se haviam tirado de diante do Senhor no dia em que se tiravam para se pôr ali pão quente.
7 A d'a jun c'u chi', ayec' jun vin̈ schecab' vin̈aj Saúl d'a slac'anil scajnub' Dios, yujto ay tas ayoch d'a yib'an̈ vin̈. A jun vin̈ chi', edomita vin̈, Doeg sb'i vin̈, yajal yaj vin̈ d'a scal eb' stan̈vumal scalnel vin̈aj Saúl chi'.
7 Ora, achava-se ali naquele dia um dos servos de Saul, detido perante o Senhor; e era seu nome Doegue, edomeu, chefe dos pastores de Saul.
8 Ix yalan vin̈aj David chi' d'a vin̈aj Ahimelec chi' icha tic:
8 E disse Davi a Aimeleque: Não tens aqui à mão uma lança ou uma espada? porque eu não trouxe comigo nem a minha espada nem as minhas armas, pois o negócio do rei era urgente.
9 Ix tac'vi vin̈ sacerdote chi':
9 Respondeu o sacerdote: A espada de Golias, o filisteu, a quem tu feriste no vale de Elá, está aqui envolta num pano, detrás do éfode; se a queres tomar, toma-a, porque não há outra aqui senão ela. E disse Davi: Não há outra igual a essa; dá-ma.
10 An̈eja' d'a jun c'u chi' ix b'atn̈ej vin̈aj David chi' sc'ub'ejel sb'a d'a vin̈aj Saúl chi', ix c'och vin̈ d'a chon̈ab' Gat b'aj rey vin̈aj Aquis.
10 Levantou-se, pois, Davi e fugiu naquele dia de diante de Saul, e foi ter com Áquis, rei de Gate.
11 Axo eb' schecab' vin̈aj Aquis chi' ix alan icha tic:
11 Mas os servos de Áquis lhe perguntaram: Este não é Davi, o rei da terra? não foi deste que cantavam nas danças, dizendo: Saul matou os seus milhares, por Davi os seus dez milhares?
12 Ix cham val yab'an juntzan̈ lolonel chi' vin̈aj David chi', yuj chi' ix xiv vin̈ d'a vin̈aj Aquis chi'.
12 E Davi considerou estas palavras no seu coração, e teve muito medo de Áquis, rei de Gate.
13 D'a yichan̈ eb' ix q'uexvi yilji vin̈aj David chi', ix yesanoch sb'a vin̈ quistalil, comonxon̈ej stz'ib'ej ch'acan spatictac puerta vin̈, tz'emta jililoc yal sti' vin̈ d'a xil sti'.
13 Pelo que se contrafez diante dos olhos deles, e fingiu-se doido nas mãos deles, garatujando nas portas, e deixando correr a saliva pela barba.
14 Ix yalan vin̈aj Aquis chi' d'a eb' schecab' chi':
14 Então disse Áquis aos seus servos: Bem vedes que este homem está louco; por que mo trouxestes a mim?
15 ¿Tocval malaj eb' quistal d'a tic, yuj chi' ix eyic'cot junxo vin̈ tic yic tzul yac' squistalil vin̈ chi' d'a yol in pat tic? xchi vin̈.
15 Faltam-me a mim doidos, para que trouxésseis a este para fazer doidices diante de mim? há de entrar este na minha casa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.