1 Samuel 21

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ix lajvi chi', ix b'atcan vin̈aj David chi' d'a chon̈ab' Nob, ix ec' vin̈ d'a vin̈aj sacerdote Ahimelec. Ix xivq'ue vin̈ sacerdote chi' ayic ix ul schaan vin̈aj David chi' vin̈, ix yalan vin̈ d'a vin̈:
1 Então Davi veio a Nobe, a Aimeleque, o sacerdote; e Aimeleque temia encontrar-se com Davi, e lhe disse: Por que estás sozinho, e não há homem contigo?
2 Ix tac'vi vin̈aj David chi':
2 E Davi disse a Aimeleque, o sacerdote: O rei me ordenou um negócio, e me disse: Que nenhum homem saiba qualquer coisa sobre onde eu te envio, e sobre o que te ordenei; eu indiquei os meus servos para tal e tal lugar.
3 A ticnaic, ¿ay am jab'oc tas sco va d'ayach? Ac' oyeoc co pan, ma yaln̈ej tas ayec' d'ayach, xchi vin̈.
3 Agora, portanto, o que há debaixo da tua mão? Dá-me cinco pães na minha mão, ou o que houver.
4 Ix tac'vi vin̈ sacerdote chi':
4 E o sacerdote respondeu a Davi, e disse: Não há nenhum pão comum debaixo da minha mão, mas há pão consagrado; se os jovens tiverem se guardado, ao menos, de mulheres.
5 Ix tac'vi vin̈aj David chi' icha tic:
5 E Davi respondeu ao sacerdote, e lhe disse: Em verdade, as mulheres nos foram tiradas já há três dias, desde que saí, e os vasos dos jovens são santos, e o pão é, de algum modo comum, sim, embora tenha sido santificado neste dia no vaso.
6 Ix lajvi chi', ix yac'an ixim pan yic Dios vin̈ sacerdote chi' d'a vin̈. Malaj junocxo macan̈ ixim pan ay d'a yol sc'ab' vin̈ sacerdote chi', an̈ej ixim toxo ix ic'jiel d'a yichan̈ Dios d'a sat mexa yic tz'ochixpaxcan ixim c'ac'to sq'uexuloc.
6 Assim, o sacerdote lhe deu pão consagrado; pois não havia ali pão que não fosse o pão da apresentação, que foi tomado de diante do SENHOR para se colocar pão quente no dia em que este foi retirado.
7 A d'a jun c'u chi', ayec' jun vin̈ schecab' vin̈aj Saúl d'a slac'anil scajnub' Dios, yujto ay tas ayoch d'a yib'an̈ vin̈. A jun vin̈ chi', edomita vin̈, Doeg sb'i vin̈, yajal yaj vin̈ d'a scal eb' stan̈vumal scalnel vin̈aj Saúl chi'.
7 Ora, um certo homem dos servos de Saul estava ali naquele dia, detido diante do SENHOR; e o seu nome era Doegue, um edomita, o principal dos pastores que pertenciam a Saul.
8 Ix yalan vin̈aj David chi' d'a vin̈aj Ahimelec chi' icha tic:
8 E Davi disse a Aimeleque: E não há aqui debaixo da tua mão lança ou espada? Pois não trouxe nem a minha espada, nem as minhas armas comigo, porque o negócio do rei exigiu pressa.
9 Ix tac'vi vin̈ sacerdote chi':
9 E o sacerdote disse: A espada de Golias, o filisteu, a quem tu mataste no vale de Elá, eis que aqui está envolvida em um tecido atrás do éfode; se quiseres tomá-la, toma-a; pois não há outra aqui, salvo aquela. E Davi disse: Não há nenhuma como essa, dá-ma.
10 An̈eja' d'a jun c'u chi' ix b'atn̈ej vin̈aj David chi' sc'ub'ejel sb'a d'a vin̈aj Saúl chi', ix c'och vin̈ d'a chon̈ab' Gat b'aj rey vin̈aj Aquis.
10 E Davi se levantou e fugiu naquele dia por temer a Saul, e foi para Aquis, o rei de Gate.
11 Axo eb' schecab' vin̈aj Aquis chi' ix alan icha tic:
11 E os servos de Aquis lhe disseram: Não é este Davi o rei da terra? Não cantavam eles uns aos outros, com danças, dizendo: Saul feriu os seus milhares, e Davi os seus dez milhares?
12 Ix cham val yab'an juntzan̈ lolonel chi' vin̈aj David chi', yuj chi' ix xiv vin̈ d'a vin̈aj Aquis chi'.
12 E Davi guardou estas palavras no seu coração, e ficou mui temeroso de Aquis, o rei de Gate.
13 D'a yichan̈ eb' ix q'uexvi yilji vin̈aj David chi', ix yesanoch sb'a vin̈ quistalil, comonxon̈ej stz'ib'ej ch'acan spatictac puerta vin̈, tz'emta jililoc yal sti' vin̈ d'a xil sti'.
13 E ele mudou o seu comportamento diante deles, e fingiu-se de louco em suas mãos, e arranhou as abas do portão, e deixou a sua saliva pingar sobre a sua barba.
14 Ix yalan vin̈aj Aquis chi' d'a eb' schecab' chi':
14 Então, disse Aquis aos seus servos: Eis que vedes que o homem está louco; por que então mo trouxestes?
15 ¿Tocval malaj eb' quistal d'a tic, yuj chi' ix eyic'cot junxo vin̈ tic yic tzul yac' squistalil vin̈ chi' d'a yol in pat tic? xchi vin̈.
15 Tenho eu necessidade de loucos, para que trouxésseis este companheiro para agir como louco na minha presença? Entrará este sujeito na minha casa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.