1 Crônicas 25

A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs BKJ

Sair da comparação
1 A vin̈aj rey David yed' eb' yajalil eb' soldado, ix siq'uel eb' vin̈ yin̈tilal vin̈aj Asaf eb', vin̈aj Hemán yed' vin̈aj Jedutún, yic scuchb'an eb' anima eb' ayic tz'och eb' ejmelal d'a Dios, yic syalanel slolonel Dios eb' yed' sonal arpa, salterio yed' pax platillo. Aton sb'i eb' ayoch d'a yopisio tic:
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 A eb' vin̈ yin̈tilal vin̈aj Asaf chi', aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Zacur, vin̈aj José, vin̈aj Netanías yed' vin̈aj Asarela. A vin̈aj Asaf chi' scuchb'an eb' vin̈. A vin̈ tz'alanel slolonel Dios ayic syalan vin̈ rey chi' d'a vin̈.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 A eb' vin̈ yin̈tilal vin̈aj Jedutún, vacvan̈ eb' vin̈: Aton vin̈aj Gedalías, vin̈aj Zeri, vin̈aj Jesaías, vin̈aj Hasabías, vin̈aj Matatías yed' vin̈aj Simei. A vin̈aj Jedutún chi' scuchb'an eb' vin̈, syalanpax slolonel Dios eb' vin̈ yed' arpa yic tz'alji yuj diosal yed' yalchaj vach' lolonel d'a Jehová d'a b'ital.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 A eb' vin̈ yin̈tilal vin̈aj Hemán, aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Buquías, vin̈aj Matanías, vin̈aj Uziel, vin̈aj Sebuel, vin̈aj Jeremot, vin̈aj Hananías, vin̈aj Hanani, vin̈aj Eliata, vin̈aj Gidalti, vin̈aj Romanti-ezer, vin̈aj Josbecasa, vin̈aj Maloti, vin̈aj Hotir yed' vin̈aj Mahaziot.
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 A eb' vin̈ chi' yuninal eb' vin̈ vin̈aj Hemán. A vin̈aj Hemán chi', schecab' Dios yaj vin̈, a vin̈ tz'ac'an razón d'a vin̈ rey. 14 yuninal vin̈ ix yac' Dios yed' oxvan̈ yisil vin̈, yic tz'elc'och sti' Dios yac'nac d'a vin̈, ayic yalannac to nivan ol ajelc'och vin̈.
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 Masanil juntzan̈ eb' vin̈ chi', a vin̈ smam eb' vin̈ scuchb'an d'a b'it yic tz'och ejmelal d'a stemplo Jehová yed' juntzan̈ yamc'ab', aton platillo, salterio yed' arpa.
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 A sb'isul eb' vin̈ c'ayb'annac sb'itan d'a Jehová chi' yed' yin̈tilal, 288 eb' vin̈ d'a smasanil.
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 D'a sorteoal ix aj yoch eb' vin̈ sb'itani, tz'och eb' vin̈ ichamtac vinac yed' eb' vin̈ quelemtac, eb' vin̈ c'ayb'umxo yed' eb' vin̈ vanto sc'ayb'ani.
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 — ausente —
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 — ausente —
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 — ausente —
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 — ausente —
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 — ausente —
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 — ausente —
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 — ausente —
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 — ausente —
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 — ausente —
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 — ausente —
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 — ausente —
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 — ausente —
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 — ausente —
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 — ausente —
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 — ausente —
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 — ausente —
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 — ausente —
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 — ausente —
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 — ausente —
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 — ausente —
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 — ausente —
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 — ausente —
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 — ausente —
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.