Apocalipse 13
Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo (CAA) vs AAI
1 Entonces ixin e nuxi chan tuaꞌ awawan tutiꞌ e mar.
1 Naatu sawaidab riyanane yey aitin, ukwarin etei seven naatu ana rarag etei ten, rarag tafahimaim kowas etei ten yara’aten, naatu ukwarin ta’ita’imon kowas tafahimaim wab kakafih maiyow, baigigimen tur God isan hio hikirumen.
2 Y e nuxi mabꞌambꞌan lagarto lo que inwira era bꞌan uwirnar cocha inteꞌ tigre, y ayan uyoc bꞌan cocha uyoc inteꞌ oso, y ayan uyej bꞌan cocha uyej inteꞌ león. Y e nuxi chan ixin uyajcꞌu e nuxi lagarto tuaꞌ acꞌotori tama uturtar y uyajcꞌu meyra ucꞌotorer ubꞌan.
2 Sawaidab ana itinin i tiger ana yumatabe, baise an i bear an, naatu awan i lion awan. Farubarubar ana fair, ana urama’ama naatu ana roubabaruwen fair etei sawaidab itin.
3 Y inwira que inteꞌ ujor e nuxi lagarto era chꞌajca y chequer que ucꞌani tuaꞌ achamay tamar, pero ujor era tzꞌacna y machi chamay. Y tunor e gente tor e rum bꞌacta uwirobꞌ y cay ixiobꞌ tupat e nuxi lagarto era.
3 Naatu iti sawaidab ukwarin ta hirab taseb gawud matar, baise na kafuw maiye, tafaram wanawanan sabuw etei iti ina’inan matar hinonowar hifofofor men kafaita naatu sawaidab hi’ufunun.
4 Y tamar era tunor e sian gente cay uyujtzꞌiobꞌ ut e nuxi chan tama tunor e cꞌotorer lo que ixin uyajcꞌu e nuxi lagarto. Y utattzꞌiobꞌ ucꞌabꞌa e nuxi lagarto ubꞌan y che:
4 Orot etei farubarubar hikwafir anayabin roubabaruwen ana fair etei sawaidab itin, naatu sawaidab auman hikwafir hio, “Yait i sawaidababe? Yait boro nibabarafut hairi hiniyow?”
5 Y e nuxi lagarto ajcꞌuna tuaꞌ utattzꞌi ubꞌa y tuaꞌ oꞌjron meyra ojroner xeꞌ mabꞌambꞌan tuaꞌ uqꞌuijnes e Dios. Y ajcꞌuna tuaꞌ acꞌotori tama inteꞌ tiempo de tres año y medio.
5 God ma itinimo sawaidab misir ora’ara’at tur naatu baigigimen gagamin maiyow God igigim naatu roubabaruwen ana fair itin sumar 42 wanawanan sabuw bonawiyih.
6 Y bꞌan cocha era cay uche: Cay ucꞌaye e Dios, y cay ojron meyra ojroner upater ucꞌabꞌa e Dios, y cay uyare meyra ojroner upater uyotot e Dios, y upater tunor tin e turobꞌ tut e qꞌuin.
6 Nati ana veya’amaim awan kerer baigigim gagamin maiyow God iu igigim. Wabin auman igigim na’atube ana ma’ama efan naatu sabuw iyab maramaim hima’am auman iuwih igigimih.
7 Y e nuxi lagarto ajcꞌuna ubꞌan tuaꞌ uche e tzꞌojyir upater tin e tuobꞌ e Dios este que ixin ucucruobꞌ. Y ajcꞌuna ubꞌan tuaꞌ acꞌotori tujor tunor e chꞌajnarir lo que ayan tama tunor e sian familiobꞌ, y tujor tunor e ojroner, y tujor tunor e sian chinamobꞌ lo que ayan tama tunor or e rum.
7 Naatu God iban fair sawaidab itin God ana sabuw rouw wastatanen isan. Naatu roubabaruwen ana fair itin big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta, tafaram ta ta wanawananamaim bonawiyih isan.
8 Y tunor e gente tama tunor or e rum cay uyujtzꞌiobꞌ ut e nuxi lagarto, tunor tin e majax tzꞌijbꞌabꞌir ucꞌabꞌobꞌ tama e jun tuaꞌ e cuxtar xeꞌ ayan tuaꞌ e Cordero xeꞌ chamesna tamaron bꞌan cocha cay ubꞌijnu Catata Dios tuaꞌ uche conda ne mato achena ani or e rum era.
8 Sabuw tafaram wanawanan etei boro sawaidab hinakwafir, baise sabuw iyab tafaram matara’e ana veya wabih wanatowan ana bukamaim hikikirum boro men hinakwahir, nati buk i Lamb marasika hi’a’asabun nowan.
9 Tin e ayan uchiquin uyubꞌic tunor era.
9 “Imih o yait tain nama’am na’at inanowar gewas.
10 Pues tin e aquetpa tuaꞌ axin tama e cárcel ucꞌani tuaꞌ aqꞌuejcha axin tama e cárcel, y tin e aquetpa tuaꞌ achamay taca e machit, pues taca e machit tuaꞌ achamesna. Y tamar era tin e tuobꞌ e Dios ucꞌani tuaꞌ aqꞌuecꞌo axanobꞌ tama ubꞌir y tuaꞌ ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ machi alocꞌoy aꞌjniobꞌ tut e bꞌir era.
10 Yait dibur yara’iyinamih ema’am boro hinayara’iy, yait kaiyomaim yinamih ema’am boro hinay namorob. Imih God ana sabuw kakafiyih iti afa’af hibaib i yateh nanub bosunusunubamaim nawainabih.”
11 Y nacpat era inwira locꞌoy otronteꞌ nuxi lagarto xeꞌ locꞌoy macuir e rum. Y e lagarto era ayan chateꞌ ucacho bꞌan cocha ucachoir inteꞌ cordero, pero conda jaxir ojron locꞌoy bꞌan taca cocha e nuxi chan xeꞌ mabꞌambꞌan.
11 Imaibo sawaidab tabo me wanawanan taseb yey aitin, ana rarag rou’ab Lamb ana rarag na’atube, baise ana tur eo i farubarubar eo’obe.
12 Y e lagarto era ajcꞌuna meyra ucꞌotorer umen e bꞌajxan lagarto xeꞌ locꞌoy macuir e mar. Entonces e nuxi lagarto era xeꞌ locꞌoy macuir e rum cay utzacre e gente tama tunor or e rum tuaꞌ uyujtzꞌiobꞌ ut e bꞌajxan nuxi lagarto xeꞌ tzꞌacpesna ujor xeꞌ chꞌajca xeꞌ ucꞌani ani achamay tamar.
12 Naatu sawaidab wantoro’ot ana obababaruwen fair hibitin etei i iti sawaidab me’ene yey i ia’ait, naatu tafaram tutufin etei na’atube sabuw tutufin etei eo kikinih sawaidab wan hirab ana fit kakafuw i hikwafir.
13 Y e nuxi lagarto era xeꞌ locꞌoy macuir e rum cay uche meyra nuxi milagro este que uche ojri e cꞌajc tut e qꞌuin acꞌaxi tama or e rum tut e gente.
13 Sawaidab bairou’abin ina’inan gagamih sinaf naatu ina’inan afa fokarih men tasisinaf i sinafen, naatu eo wairaf marane ra’iy sabuw etei matah yan hi’itin.
14 Y umen que actana uche meyra sian milagro cocha era tut e bꞌajxan nuxi lagarto, cay umajres tunor e sian gente tor e rum. Y ixin utzacre tuaꞌ achena inteꞌ chamen dios xeꞌ lar uwirnar cocha e bꞌajxan nuxi lagarto xeꞌ jax xeꞌ machi chamay motor que chꞌacbꞌir ujor taca inteꞌ machit.
14 Ina’inan sisinafumaim, fair hitin tafaram ana sabuw moumurih na’in ifufuwih bow sawaidab wan nan isan, naatu sabuw iuwih sawaidab wan na hirab morob yawas maiye ana feher kakafuw ana yumatabe hitar.
15 Y inteꞌ nuxi lagarto xeꞌ locꞌoy macuir e rum ajcꞌuna ucꞌotorer tuaꞌ ubꞌixqꞌues e chamen dios era xeꞌ chena bꞌan cocha uwirnar e bꞌajxan nuxi lagarto este que uyubꞌi oꞌjron e chamen dios era. Y e chamen dios era ajcꞌuna ucꞌotorer tuaꞌ uyare achamesna tunor tin e machi cꞌani uyujtzꞌiobꞌ ut.
15 Fair hitin sawaidab wan nan ana yumatabe ai’imaim hitar ara’ar tainen ana waruw itin, saise tamisir tur tao, naatu sabuw iyab i ana yumatabe ai’imaim hitaritar men hikwakwafir tarouw hitamorob.
16 Y de allí e chamen dios era cay utzacre tuaꞌ atzꞌijbꞌna useña tama tunor e gente. Y bꞌan ucꞌani tuaꞌ atzꞌijbꞌna tama upat unojcꞌabꞌ e gente o tama ut ujor. Y bꞌan ucꞌani tuaꞌ achena tama tunor e gente motor jay chuchu winic o jay nuquir winic, motor jay tzajtaca ut o jay ayan utumin, y motor que ayan uwinquir o jay matucꞌa; tunor e gente ucꞌani tuaꞌ atzꞌijbꞌna useña e chamen dios era tamarobꞌ.
16 Naatu sabuw etei eokikinih. Sabuw gagamih, gidigidih, guguw wairafih, men guguw wairafih, roufamen sabuw, akir sabuw, etei umah asukwafune o ukwarihimaim ana ewow baitih isan eo,
17 Y jay ayan inteꞌ xeꞌ matucꞌa useña e chamen dios era tamar, jaxir machi actana tuaꞌ amano y nien tuaꞌ achonma. Y e seña era lo que tuaꞌ atzꞌijbꞌna tama tunor e gente jax ucꞌabꞌa e nuxi lagarto y jax e número lo que locꞌoy jay atzicna e letra tama ucꞌabꞌa.
17 saise orot babin yait sawar etotobon o sawar yataiten tetotobon i sawaidab ana ewow nabaibo, nati ewow i wabin o ana number.
18 Tunor era ucꞌani meyra natanyaj tuaꞌ acꞌotoy unata inteꞌ tama tunor era. Tin e nojta ujor ucꞌani tuaꞌ utziqui e número tuaꞌ e nuxi lagarto era, xeꞌ jax e número tuaꞌ e winicobꞌ. Y unúmero jaxir jax e 666.
18 O yait ukwar rerekab isa nama’am boro sawaidab ana number iniyab yabin inaso’ob. Anayabin iti i orot wabin, naatu ana number i 666.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.