1 Tessalonicenses 3

Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo (CAA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Pues war ani cosre meyra tuaꞌ cacꞌotoy cawarajsiox otronyajr era pero machi uyubꞌion calocꞌoy coner, y tamar era cabꞌijnu tuaꞌ caquetpa cabꞌajner tara tama e chinam Atenas,
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 y tuaꞌ cawebꞌta axin e Timoteo tuaꞌ uwarajsiox. Jaxir jax inteꞌ cawet ajpatnarir tama e Dios xeꞌ meyra uchecsu uyojroner e Dios tama e Cristo axin. Jaxir cꞌani utacriox ixqꞌuecꞌo tama icꞌupesiaj tama Cawinquirar y cꞌani utꞌabꞌse iwalma tuaꞌ ixcꞌupseyan más tama Cawinquirar ubꞌan.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 Y bꞌan tuaꞌ uche tuaꞌ utacriox tuaꞌ machi aloqꞌuesna nien inteꞌ ajcꞌupesiaj tama ubꞌir e Dios umen lo que war inumse ibꞌa era. Pues nox war inata que ucꞌani tuaꞌ canumse cabꞌa cora tara tor e rum.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Pues conda turonto tacarox cay cawareox que cꞌani achena canumse cabꞌa, y bꞌan numuy tacarox, pero war ixto inata tunor era.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Y tamar era inwebꞌta ixin e Timoteo tuaꞌ uyubꞌi tibꞌa jay war ixqꞌuecꞌo ixcꞌupseyan tama Cawinquirar. Pues nen cay bꞌacten que bꞌajcꞌat cꞌotoy e ajpijchsiaj tuaꞌ upijchꞌiox y que bꞌajcꞌat intaca patnon tamarox.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Pero era sutpa yopa e Timoteo otronyajr tiaꞌ turox y turu tacaron tara tama e chinam Atenas coner. Pues jaxir war uyareon que nox war ixqꞌuecꞌo ixcꞌupseyan tama Cawinquirar y que war iyajta ut ibꞌa inteꞌ intiox. Y war uyareon ubꞌan que ixtzay icꞌajpeson y que war iyusre iwiron bꞌan taca cocha non war cosre cawira iut nox ubꞌan.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 Y tamar era niwermanuox, motor que war canumse cabꞌa meyra era pero tꞌabꞌesna cawalma conda coybꞌi que war ixqꞌuecꞌo ixcꞌupseyan tama Cawinquirar.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 Y tamar era tzayon meyra conda coybꞌi que war ixqꞌuecꞌo ixcꞌupseyan tama Cawinquirar bꞌan cocha catzay conda wartocto cacꞌupseyan tama Cawinquirar y bꞌan catzayer tamarox coner ubꞌan.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Y ma cocha erer acꞌapa catattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios tamarox y tama tunor e nuxi tzayer lo que cꞌapa cachꞌami tamar jaxir.
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Pues non era war cacꞌajti taca e Dios tama e día y acbꞌar ubꞌan tuaꞌ uyubꞌion caxin cawira iut otronyajr, y tamar era erer catacriox tuaꞌ acꞌapa ixqꞌuecꞌo ixxana tamar icꞌupesiaj tama Cawinquirar.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Pues war cacꞌajti taca Catata Dios y taca Cawinquirar Jesús tuaꞌ utacrion tuaꞌ uyubꞌion caxin cawarajsiox.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 Y war cacꞌajti taca e Dios ubꞌan que ixixin ixcano cocha tuaꞌ iyajta ut ibꞌa inteꞌ intiox inyajrer y que ixixin ixcano iyajta ut tunor e inmojr ajcꞌupesiajobꞌ ubꞌan bꞌan cocha non war cayajta iut.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 Y jay bꞌan iche entonces cꞌani aqꞌuecꞌo iwalma tuaꞌ aquetpa erach tunor iwirnar, y tamar era machi tuaꞌ ixsubꞌajra tut Catata Dios conda asutpa watar Cawinquirar Jesús taca tunor tin e erach.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.