Salmos 3
La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs ARIB
1 Psaume de David, quand il prit la fuite devant son fils Absalon.
1 Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
2 Seigneur, que mes ennemis sont nombreux! Beaucoup se dressent contre moi.
2 Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus.
3 Beaucoup disent à mon sujet: "Il n’a point de secours à attendre de Dieu." Sélah!
3 Mas tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça.
4 Mais toi, ô Eternel, tu es un bouclier qui me protège. Tu es mon honneur et me fais porter la tête haute.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde.
5 A pleine voix, je crie vers l’Eternel: il me répond de sa sainte montagne. Sélah!
5 Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta.
6 Je me couche et m’endors, puis je me réveille, car l’Eternel me soutient.
6 Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 Je n’ai point peur des myriades de gens qui sont campés autour de moi.
7 Levanta-te, Senhor! salva-me, Deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios.
8 Lève-toi, Eternel, viens à mon secours, ô mon Dieu! Oui, tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção.
9 A l’Eternel appartient le salut! que ta bénédiction descende sur ton peuple! Sélah!
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.