Jó 26

La Bible de Zadoc Khan (BZKH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Job reprit la parole et dit:
1 Então Jó falou novamente:
2 Comme tu sais secourir la faiblesse, soutenir les bras défaillants!
2 “Grande ajuda você deu aos indefesos! Belo socorro prestou aos fracos!
3 Comme tu sais conseiller l'ignorance et répandre la science à profusion!
3 Como esclareceu minha ignorância! Sábio conselho ofereceu!
4 A l'adresse de qui as-tu débité ton discours et de qui l'inspiration a-t-elle passé par ta bouche?
4 De onde tirou todas essas palavras de sabedoria? De quem é o espírito que fala por seu intermédio?
5 Les ombres des trépassés se prennent à trembler au-dessous des eaux et de leurs habitants.
5 “Tremem os mortos, aqueles que vivem debaixo das águas.
6 Le Cheol est à nu devant lui et l'abîme n'a pas de voile.
6 O lugar dos mortos está nu diante de Deus; o lugar de destruição
7 Il étend le Septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
7 Deus estende o céu do norte sobre o vazio e suspende a terra sobre o nada.
8 Il emmagasine les eaux dans ses nuages, sans que la nuée crève sous leur poids.
8 Envolve a chuva com densas nuvens, e elas não se rompem com o peso da água.
9 Il dérobe la vue de son trône, en déroulant sur lui sa nuée.
9 Encobre a face da lua e a esconde com suas nuvens.
10 Il a tracé un cercle sur la surface des eaux, jusqu'au point où la lumière confine aux ténèbres.
10 Criou o horizonte ao separar as águas e definiu o limite entre dia e noite.
11 Les colonnes du ciel frémissent et s'effarent sous sa menace.
11 Tremem os alicerces do céu, estremecem diante de sua repreensão.
12 Par sa force, il dompte la mer et, par sa sagesse, il en brise l'orgueil.
12 Com seu poder, acalmou o mar; com sua habilidade, despedaçou o monstro marinho.
13 Par son souffle, le ciel s'éclaircit; sa main transperce le serpent aux replis tortueux.
13 Com seu sopro, trouxe beleza aos céus; com sua mão, feriu a serpente veloz.
14 Eh bien! Ce n'est là qu'une partie de ses actes; quel faible écho nous en avons recueilli! Mais le tonnerre de ses exploits, qui pourrait le concevoir?
14 Isso é apenas o começo de tudo que ele faz, um mero sussurro de sua força; quem pode compreender o trovão de seu poder?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.