Mateus 3

bxh24 (BXH24) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Fuyandi yai Diyon Babasito ya laoma Diudeya Nuꞌuna pitapitalina yai be ya fatubu ya lauguguya, iyen,
1 Kwamur bai’ab na’atube sawar ufunamaim, John Baptist Judea arar yan tit busuruf binan
2 Nuwamiu au buidi, paꞌana Galewa Aba Baꞌisa Nuꞌuna mate, haꞌa ya sigima!
2 eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob i na iyubin.”
3 Diyon logenana Peloweta Isaiya ya libalibaen iyen,
3 Dinab orot Isaiah, Buk Atamaninamaim John isan kikirum iti na’atube eo,
4 Diyon ena leli ya liꞌodi mate kamela olodi yai sa ginauli na ana bwaꞌulu mate yosiyosi ꞌwapina. Na ana kalahe mate digolele yo amoꞌamo.
4 John ana faifuw i camel bunibuninamaim sakir iyoun, ana kikir i bobaituw ta kanabinamaim naiwan kik, ana bay i sisik naatu kaiyar tafu.
5 Yelusalem yai dodoga sa laoma yo Diudeya Nuꞌuna mahudoꞌidi yai, yo Diyodan Hoꞌowana mahudoꞌina sadaina yai sa laoma lisina.
5 Jerusalem wanawanan, Judea wanawanan bar merar etei naatu sabuw nati Jordan harew sisibin hima’am etei ikwei hina.
6 Edi heyaya sa liba famahatadi, na Diyon ya fababasitodi Diyodan yai.
6 Hai bowabow kakafih hi’e’en, Jordan harewamaim John bapataito itih.
7 Fuyanna Falesiya yo Sadusi boludi ya itadi sa laoma bena ya fababasitodi, ya falibadi, iyen,
7 Baise i wanawanahimaim Pharisee naatu Sadducee maumurih na’in bapataito bainamih hinan itih eo, “Kwa i kokobe aso’ob hira’at! Yait eo kwanowar God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir?
8 Bena ginaulidi ni ami ginaulidi haba sa fawananaha mate, bena haga haꞌa ami nuwabui.
8 Turobe kakafihine dogor baikitabir kwanabaib i boro a yawas gewasinamaim ni’obaiyi, kwa i anababatun dogor baikitabir matar.
9 Emi nuwatuhu bena haba panisi ami anfaleꞌen fuyana ami liba, auwen, <<Abelaham mate wahamiu.>> E falibamiu mate Yaubada gonowana umeꞌehu te ya abidi be Abelaham wahawahana ya ginaulidi!
9 Men kwananot kwanao, ‘Abraham i aki ai agir,’ baise a tur ao’owen, God karam kabay iti boro nabow nasinaf Abraham wawawan hinamatar.
10 Ilama haꞌa ya nonoha bena oyagi ma lamdi ya oi fabui suludi. Oyagi tausom hige i fuwa loholoho haba oi fagulina be gabu goluna.
10 God ana kariwak i wan iur, ai an wairoronika tarinamih yai inu’in, ai menatan ebiw ro’on men gewasin boro natar nare wairaf wan nayara’ah na’arah.
11 Ai hoꞌowa E fababasitomiu be dodoga haba sa ita mate, umi haꞌa ami nuwabui, inmoho doga muligu yai ya laoma haba ai Yaluwa Tabuna yo oyagi alaꞌalana yai ya fababasitomiu. In ya gigibwali, na habahim yau. Yau hige ya loholoho haba ana ahe sumasuma ya bahei.
11 “Ayu i dogor baikitabiren ana bapataito harewamaim abit. Baise orot ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana’abar. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
12 Ena sabolo ya lawelawen haba witi ya abilisi. Haba ena witi ya pei gogonidi, ena ai aba peipei gogo lumadi, na haba wenudi mate, oyagi alaꞌalana hige gonowana i peꞌi, ainiya ya gabu goludi.
12 I umanamaim i raububuna’en ana fok ema’am, imaim boro rice narab narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain wairaf aidahin in etoto’ab wan nayara’ah na’arah.”
13 Lahaina yai, Yesu Galili ya lau afulen be ya laoma Diyon lisina, be haba ai Diyodan Hoꞌowana ya fababasito.
13 Nati ana veya’amaim, Jesu Galilee ine tit na Jordan tit, John bapataito baitinin isan.
14 Inmoho, Diyon hige i fanuha. Yofede Diyon iyebom,
14 Baise John rutawiy eo, “O i karam boro ayu bapataito ititu, baise aisim ayu isou kunan?”
15 Alinana Yesu ya bui, iyen,
15 Jesu iya’afut eo, “Boun abisa au’uwi i kusinaf, anayabin ef iti’imaim God ana kok gewasin isan yayakitifuw boro tanasinaf yabih hinamatar.” Naatu John ibasit Jesu bapataito itin.
16 Yesu ya babasito, na hoꞌowa yai ya pohema. Galewa ya tasoꞌe. Yaubada Yaluwana ya lidima ya ita, nenena doha waliliya, be hewana yai ya taꞌai.
16 Jesu bapataito baib ufunamaim matabir yen tafan bat. Nati ana maramaim mar botawiy God Anunin Kakafiyin itin mamu imak na’atube rob re na Jesu tar gabuw, naatu tafanamaim marakaw. Jesu tafanamaim mamu imak re etatagabuw|alt="dove descending on Jesus" src="CN01656b.TIF" size="col" loc="Mat 3.16-17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.16-17"
17 Habahim alina galewa yai ya libama, iyen,
17 Mar wanawanan Orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu ta’imon, au yabow, I isan ayu abiyasisir.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.