Gênesis 17
Buka Tabuna Tefadi (BXH) vs NVI
1 Abelam ena bolima 99 na Guyau ya taumahata lebena yai. Ya faliba iyen,
1 Quando Abrão estava com noventa e nove anos de idade o Senhor lhe apareceu e disse: "Eu sou o Deus Todo-poderoso; ande segundo a minha vontade e seja íntegro.
2 Egu yali haba E ginauli ai lebem yo laulauwewem haba ya tadada.
2 Estabelecerei a minha aliança entre mim e você e multiplicarei muitíssimo a sua descendência".
3 Yo fede, Abelam ya hoba lidi tanohi yai, na Yaubada ya libama lisina, iyen,
3 Abrão prostrou-se, rosto em terra, e Deus lhe disse:
4 Egu yali te ai lebem E ginauli: Um haba dodoga ouꞌouli Tamadi.
4 "De minha parte, esta é a minha aliança com você. Você será o pai de muitas nações.
5 Hige gonowana hesam ti atahi fuyoi Abelam, haba tiyen, Abelaham paꞌana E fasinabom be haba nuꞌu ouꞌouli adi ulutubu.
5 Não será mais chamado Abrão; seu nome será Abraão, porque eu o constituí pai de muitas nações.
6 Am hiti mulita haba sa tadada, yo haisa haba sa famala kin.
6 Eu o tornarei extremamente prolífero; de você farei nações e de você procederão reis.
7 Um yo am hiti mulita ai lisimiu haba yali E ginauli be, yalina ni ya ota esegahi. Yalina doha ite: Yau haba emi Yaubada yo am hiti mulita matamiu yai sa tubutubu haba edi Yaubada hinaga.
7 Estabelecerei a minha aliança como aliança eterna entre mim e você e os seus futuros descendentes, para ser o seu Deus e o Deus dos seus descendentes.
8 Kanana tanohina, aho ite, amainiya ami gogogo, mate dodoga haisa enehedi, in moho, tanohina ni mahudoꞌina um yo nanatum yo nanatum nanatudi E felemiu. Haba ya famala aiꞌemiu ee–, hige anadan. Nanatum ma afa nanatudi haba Yau edi Yaubada.
8 Toda a terra de Canaã, onde agora você é estrangeiro, darei como propriedade perpétua a você e a seus descendentes; e serei o Deus deles.
9 Yaubada ya libalau Abelaham lisina, iyen,
9 "De sua parte", disse Deus a Abraão, "guarde a minha aliança, tanto você como os seus futuros descendentes.
10 Yalina bena ami lau watan mate doha ite: wawaya tatau lisim yai bena mwagisadi dududi ꞌwapidi wa tomodi.
10 Esta é a minha aliança com você e com os seus descendentes, aliança que terá que ser guardada: Todos os do sexo masculino entre vocês serão circuncidados na carne.
11 Fagabi te bena ami ginauli, be haba yali fafaꞌilalana um yo Yau lisida yai.
11 Terão que fazer essa marca, que será o sinal da aliança entre mim e vocês.
12 Tatau sa yosidi, na edi lahai faligigi faihona, yo saluma em luma yai sa tubu ye em moni yai wa une laolaoma lebedi yai, iti hige nanatum, mate wa fagabidi hinaga.
12 Da sua geração em diante, todo menino de oito dias de idade entre vocês terá que ser circuncidado, tanto os nascidos em sua casa quanto os que forem comprados de estrangeiros e que não forem descendentes de vocês.
13 Sa tubu em luma yai ye em moni yai wa une mate bena fagabi te sa abi. Egu yali te, bena yali otaꞌota fahina.
13 Sejam nascidos em sua casa, sejam comprados, terão que ser circuncidados. Minha aliança, marcada no corpo de vocês, será uma aliança perpétua.
14 Taumoho sai ya waiyoꞌo, be mwagisana duduna ꞌwapina ti tomo haba sa tomo afulen paꞌana yali wa ya ꞌwaiyoꞌoꞌen.
14 Qualquer do sexo masculino que for incircunciso, que não tiver sido circuncidado, será eliminado do meio do seu povo; quebrou a minha aliança".
15 Yaubada ya libalau Abelaham lisina, iyen,
15 Disse também Deus a Abraão: "De agora em diante sua mulher já não se chamará Sarai; seu nome será Sara.
16 Haba egu loholoho E felen, na ai lisina haba natum taumoho ya yosi! Haba egu loholoho E felen, be ya famala nuꞌu ouꞌouli tinadi na laulauwewena yai haba kin sa tubu.
16 Eu a abençoarei e também por meio dela darei a você um filho. Sim, eu a abençoarei e dela procederão nações e reis de povos".
17 Abelaham ya hoba lidi tanohi yai na ya liuhwa yo ibona ya libaliba, iyen,
17 Abraão prostrou-se, rosto em terra; riu-se e disse a si mesmo: "Poderá um homem de cem anos de idade gerar filhos? Poderá Sara dar à luz aos noventa anos? "
18 Abelaham ya liba fuyo Yaubada lisina, iyen,
18 E Abraão disse a Deus: "Permite que Ismael seja o meu herdeiro! "
19 In moho, Yaubada ya liba, iyen,
19 Então Deus respondeu: "Na verdade Sara, sua mulher, lhe dará um filho, e você lhe chamará Isaque. Com ele estabelecerei a minha aliança, que será aliança eterna para os seus futuros descendentes.
20 Isamaiyeli nuwatuhu wa anꞌeta haꞌa E atahi. Be tabu u mode. Egu faloholoho haba Isamaiyeli E felen, Na haba ya talu fanafanatu be ya famala boga yalayalaga yo ya famala sulu 12 edi aba fatubu, edi nuꞌu laꞌilaꞌi tamadi.
20 E no caso de Ismael, levarei em conta o seu pedido. Também o abençoarei; eu o farei prolífero e multiplicarei muito a sua descendência. Ele será pai de doze príncipes e dele farei um grande povo.
21 In moho egu yali haba E ginauli Isako ai lisina, logena Sala haba ya yosi bolima hesa lahaina doha itete.
21 Mas a minha aliança, eu a estabelecerei com Isaque, filho que Sara lhe dará no ano que vem, por esta época".
22 Yaubada ya libaliba ofi, ya lau afulen.
22 Quando terminou de falar com Abraão, Deus subiu e retirou-se da presença dele.
23 Somo Yaubada ya faliba mate, lahaina yai ya ginauli watan, be Abelaham natuna Isamaiyeli, salumadi ena luma yai sa tubu yo dodoga haisa nanatudi tatau ya fagabidi.
23 Naquele mesmo dia Abraão tomou seu filho Ismael, todos os nascidos em sua casa e os que foram comprados, todos os do sexo masculino de sua casa, e os circuncidou, como Deus lhe ordenara.
24 Abelaham ena bolima 99, na mwagisana duduna ꞌwapina sa tomo.
24 Abraão tinha noventa e nove anos quando foi circuncidado,
25 Na natuna Isamaiyeli ena bolima mate 13.
25 e seu filho Ismael tinha treze;
26 Abelaham ma natuna Isamaiyeli mate, tataudi luwaga mwagisadi dududi ꞌwapidi sa tomodi, lahai esega yai.
26 Abraão e seu filho Ismael foram circuncidados naquele mesmo dia.
27 Yo tatau mahudoꞌidi Abelaham ena luma yai yo ena luma yai sa yosidi e sa unedi taꞌowawa lisidi yai mate, ma afa haidadi sa fagabi esegahidi.
27 E com ele foram circuncidados todos os de sua casa, tanto os nascidos em casa como os comprados de estrangeiros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.