Gênesis 15
Buka Tabuna Tefadi (BXH) vs NVT
1 Muli yai habahim, Yaubada eno suwai yai ya libalau Abelam lisina, iyen,
1 Algum tempo depois, o S enhor falou a Abrão em uma visão e lhe disse: “Não tenha medo, Abrão, pois eu serei seu escudo, e sua recompensa será muito grande”.
2 Na Abelam iyen,
2 Abrão, porém, respondeu: “Ó S enhor Soberano, de que me adiantam todas as tuas bênçãos se eu nem mesmo tenho um filho? Uma vez que não me deste filhos, Eliézer de Damasco, servo em minha casa, herdará toda a minha riqueza.
3 Na Abelam ya liba fuyo, iyen,
3 Não me deste nenhum descendente próprio e, por isso, um dos meus servos será meu herdeiro”.
4 Guyau ya libalau Abelam lebena iyen,
4 O S enhor lhe disse: “Não, não será esse o seu herdeiro; você terá seu próprio filho, e ele será seu herdeiro”.
5 Habahim kamumu yai, Yaubada, Abelam ya lawen ena palai ganamuli yai, be ya faliba, iyen,
5 Em seguida, levou Abrão para fora e lhe disse: “Olhe para o céu e conte as estrelas, se for capaz. Este é o número de descendentes que você terá”.
6 Abelam, Yaubada ya kawawananahaꞌen, yo fede, Yaubada Abelam ya ita fadudulai.
6 Abrão creu no S enhor , e assim foi considerado justo.
7 — ausente —
7 Então o S enhor lhe disse: “Eu sou o S enhor , que o tirei de Ur dos caldeus para lhe dar esta terra como posse”.
8 — ausente —
8 Abrão perguntou: “Ó S enhor Soberano, como posso ter certeza de que a possuirei de fato?”.
9 — ausente —
9 O S enhor respondeu: “Traga-me uma novilha, uma cabra e um carneiro, todos com três anos, mais uma rolinha e um pombinho”.
10 — ausente —
10 Abrão lhe apresentou todos esses animais e os matou. Em seguida, cortou cada um deles ao meio e colocou as metades lado a lado; as aves, porém, não cortou ao meio.
11 — ausente —
11 Aves de rapina mergulharam para comer as carcaças, mas Abrão as afugentou.
12 Maihala ya bulubulu, Abelam matana ya enoꞌeno, be ya eno wafu. Maꞌesega, na kamumu lubilubi fatau ꞌwasaꞌwasabuna ya fakou hafihafiti.
12 Enquanto o sol se punha, Abrão caiu em sono profundo, e uma escuridão apavorante desceu sobre ele.
13 Habahim Guyau ya libalau Abelam lisina, iyen,
13 Então o S enhor disse a Abrão: “Esteja certo de que seus descendentes serão forasteiros em terra alheia, onde sofrerão opressão como escravos por quatrocentos anos.
14 In moho, tau lau fayofayodi haba E fakamkamnadi mulina yai, haba nuꞌu ni ginaulidi sa abidi be sa lau afulen.
14 Mas eu castigarei a nação que os escravizar e, por fim, eles sairão de lá com grande riqueza.
15 Haba wa miya gwaugwau ee–, wa tautaulaꞌi wananaha, habahim wa peꞌi be sa boꞌusaim.
15 (Você, por sua vez, morrerá em paz e será sepultado em idade avançada.)
16 Laulauwewem hiti fafatina haba sa fuyoma, paꞌana Amoli dodogadi edi heyaya hige i laꞌi, be doꞌata te haba kamkamna ti abi.
16 Depois de quatro gerações, seus descendentes voltarão a esta terra, pois a maldade dos amorreus ainda não chegou ao ponto de provocar meu castigo”.
17 — ausente —
17 Quando o sol se pôs e veio a escuridão, Abrão viu um fogareiro fumegante e uma tocha ardente passarem por entre as metades das carcaças.
18 — ausente —
18 Então o S enhor fez uma aliança com Abrão naquele dia e disse: “Dei esta terra a seus descendentes, desde a fronteira com o Egito até o grande rio Eufrates,
19 — ausente —
19 a terra hoje ocupada pelos queneus, quenezeus, cadmoneus,
20 — ausente —
20 hititas, ferezeus, refains,
21 — ausente —
21 amorreus, cananeus, girgaseus e jebuseus”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.