Romanos 14

Bible in Worldwide English NT (BWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Be ready to take a person into the church even if he does not know and believe all you believe. Do not judge what he thinks about things.
1 Acolhei aquele que é fraco na fé, com bondade, sem discutir as suas opiniões.
2 One person believes he may eat anything. Another person, who does not believe that, eats only things that grow in the garden.
2 Um crê poder comer de tudo; outro, que é fraco, só come legumes.
3 The one who eats anything must not despise the one who does not eat everything. And the one who does not eat must not judge the person who does. God has accepted him as he is.
3 Quem come de tudo não despreze aquele que não come. Quem não come não julgue aquele que come, porque Deus o acolhe do mesmo modo.
4 Why do you judge another persons servant? He stands or he falls before his own master. But he will stand because the Lord can give him power to stand.
4 Quem és tu, para julgares o servo de outros? Que esteja firme, ou caia, isto é lá com o seu senhor. Mas ele estará firme, porque poderoso é Deus para o sustentar.
5 One man thinks, This day is better than that day. But another man thinks, All days are alike. Every man should be sure in his own mind what he believes.
5 Um faz distinção entre dia e dia; outro, porém, considera iguais todos os dias. Cada um proceda segundo sua convicção.
6 One man honours the day to honour the Lord; another man does not honour the day to honour the Lord. The person who eats everything, eats it because he honours the Lord. And he thanks God. And the person who will not eat every kind of food also does so to honour the Lord. And he still gives thanks to God.
6 Quem distingue o dia, age assim pelo Senhor. Quem come de tudo, o faz pelo Senhor, porque dá graças a Deus. E quem não come, abstém-se pelo Senhor, e igualmente dá graças a Deus.
7 Not one of us lives for himself. And not one of us dies for himself.
7 Nenhum de nós vive para si, e ninguém morre para si.
8 If we live, we live for the Lord. And if we die, we die for the Lord. So then, if we live or if we die we belong to the Lord.
8 Se vivemos, vivemos para o Senhor; se morremos, morremos para o Senhor. Quer vivamos quer morramos, pertencemos ao Senhor.
9 Christ wanted to be Lord, both of dead people and of living people. That is why he died and lived again.
9 Para isso é que morreu Cristo e retomou a vida, para ser o Senhor tanto dos mortos como dos vivos.
10 Why do you judge your brother? Or why do you despise your brother? We shall all stand before God to be judged.
10 Por que julgas, então, o teu irmão? Ou por que desprezas o teu irmão? Todos temos que comparecer perante o tribunal de Deus.
11 The holy writings say, The Lord says, "As sure as I live, every knee will bow to me. Every tongue will praise God."
11 Porque está escrito: Por minha vida, diz o Senhor, diante de mim se dobrará todo joelho, e toda língua dará glória a Deus {Is 45,23}.
12 So each of us will tell God about what he has done.
12 Assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
13 So we must not judge each other any longer. But it is better for us to judge this. Never put anything in a brothers way that will hurt him or that will make him fall down.
13 Deixemos, pois, de nos julgar uns aos outros; antes, cuidai em não pôr um tropeço diante do vosso irmão ou dar-lhe ocasião de queda.
14 As a Christian, I know and believe that nothing in itself is not right to eat. But it is not right for anyone to eat who thinks it is not right to eat.
14 Sei, estou convencido no Senhor Jesus de que nenhuma coisa é impura em si mesma; somente o é para quem a considera impura.
15 Does what you eat trouble your brother? If it does, you are no longer living in love. Do not destroy the faith of someone because of what you eat. Christ died for him.
15 Ora, se por uma questão de comida entristeces o teu irmão, já não vives segundo a caridade. Pela comida não causes a perdição daquele por quem Cristo morreu!
16 What is good for you must not be something that other people say is wrong.
16 Não venha a tornar-se objeto de calúnia a tua vantagem.
17 The kingdom of God is not about what a person eats and drinks. But it is about living in a way which is right with God. It is peace. It is joy because a person has the Holy Spirit.
17 O Reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, paz e gozo no Espírito Santo.
18 A person who does the work of Christ in this way pleases God. And people like him.
18 Quem deste modo serve a Cristo, agrada a Deus e goza de estima dos homens.
19 But we must do the things that make peace and that help each other to do better.
19 Portanto, apliquemo-nos ao que contribui para a paz e para a mútua edificação.
20 Do not spoil what God has done because you want some food. Everything is right. But it is wrong for anyone to eat anything if that will make his brother fall.
20 Não destruas a obra de Deus por questão de comida. Todas as coisas, em verdade, são puras, mas o que é mau para um homem é o fato de comer provocando um escândalo.
21 The right thing is to eat no meat, and drink no wine, and not do anything that makes your brother fall.
21 Bom é não comer carne, nem beber vinho, nem outra coisa que para teu irmão possa ser uma ocasião de queda.
22 Keep to yourself and God what you believe about these things. God blesses a man who does not feel he has done wrong when he did what he thought was right.
22 Tens uma convicção; guarda-a para ti mesmo, diante de Deus. Feliz é aquele que não se condena a si mesmo no ato a que se decide.
23 But a man who is not sure that he should eat something, does wrong if he eats it. That is because he does not believe the thing he is doing is right to do. And it is wrong to do what you do not believe is right.
23 Mas, aquele que come apesar de suas dúvidas, condena-se, por não se guiar pela convicção. Tudo o que não procede da convicção é pecado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.