1 Timóteo 4

Bible in Worldwide English NT (BWE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The Spirit of God says very plainly that in later times some people will stop believing. They will listen to other spirits that fool them, and to the teaching of bad spirits.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Men will tell lies and make people believe they are something when they are not. These men will have made their hearts so hard that they will not know they are doing wrong.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 They will teach people that they should not marry. They will teach them not to eat some kinds of food. God made the food and he wanted people to take it and thank him for it. Those who believe and know what is true do this.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Everything that God has made for food is good. It is all right to eat it if people thank God for it.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Gods word and asking him to bless the food makes it good for people to eat.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Tell the Christian brothers and sisters these things and you will do the work of Christ Jesus well. Your own heart will be fed by the things you have believed and the good teaching you have followed.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Have nothing to do with foolish stories. Make yourself strong in the things that please God.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 To make the body strong helps a little, but the things of God help us in all ways. The things of God promise us life now and life in heaven.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 These are true words and everyone should believe them.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 That is why we work hard and put up with troubles. We trust in the living God who came to save all people. He makes a way for those who believe in him.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Tell people these things and teach them to do them.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Do not let anyone despise you because you are a young man. Show those who believe how they should live. Show them by the way you talk. Show them by the way you live. Show them by the way you love. Show them how to believe by the way you believe. Show them how to live a clean life by the way you live a clean life.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Until I come, read the holy writings to people. Talk to them and teach them.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Use the gift you have. It was given to you when the church leaders put their hands on your head and gave you a message from God.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Take time to think about these things. Then everybody will see how well you are going ahead in your work.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Take care of yourself and what you teach. Keep on doing this. If you do, you will save yourself and those who listen to you.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.