Atos 11

bwd (BWD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aku afositolo ke tovetumagana yadi yoo Yudiya anafafali wagaine imiyamiya, ani inogalina badi keke meIsileli kaduwe Yaubada yana vona ivetumaganena.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 E aku tova-nai Pita gilaka Yelusalema, badi meIsileli tovetumagana-dina, badi tomotomogoloidiyavo ani iawavekoyoyena,
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 ivona, “O unau badi keke meIsileli wagaidiya, taudiyavo keke tomotomogoloidiyavo. Unau ke yadi manuweya uluku, ada taumada nodi wakani!” Taidei anafaiweya ivonena.
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 E ada Pita gikivemalidi gaitoma matatabuna iyegemona faidiya.
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 Anaebavevuvu wagaine-deya ifufu givebutuna, givona, “Yofa wagaine gamiyamiya ada gaveoveola aku vewala seyana giyegemona wagaikuya. Ada akuvewala-nai wagaine gaitana gaitoma seyana vaita nuya lalafana, ada bwatana laufuli wagaidiya iabi aku gabameya-deya iseobuyena lilivakuya.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Ada galukemula ani gaitadi kevakeva tulina tulina, madumadugidiyavo, yagayaganidiyavo ke yaveyavegadiyavo.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Gaitaita aku bonabona seyana ganogalina givona, ‘Pita, una mididi. Tamo kevakeva unamunu una kanina.’
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 “Aku Iya gavona, ‘Kauveya, keke-bamowa! Keke tamo tova tamo gavana awaawatana o kai keke yegayegana Yaubada matane gadakani.’
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 “Aku bonabona ganogali-vagilena gabameya-deya, givona, ‘Gavana moyaina Yaubada bademowa gikiveyegayeganedi ani o keke una vewaga vaita bwanebwanenena Banae matane.’
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Ada taidei anafaiweya giyegemona tova toiye, au nuya-nai wa kevakevana isilakaina gabameya.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 “Aku maduga-mowa kaliva aditoto ielai manuwa-nai wagaine gamiyamiya. Kwana Sisalia giimilidi Iya wagaikuya.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Aku Aluwaluwa Tabuna givoneku, givona, ‘Keke una nuwanuwa faina badi keke meIsileli aku auwe nodi wananau.’ Kaduwe taidei tubuiyadeyavo adisikisi ani Iya nodi anau Sisalia wagaine, ada moyaima Koneliyasi yana manuweya aluku.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Ada giifufuyema vaita Yaubada yana anelose seyana giyegemona yana manuweya gimididi aku givonena, ‘Kaliva tufodi una imilidi inanau Yofa wagaine ke kaliva seyana ina vagaulena, banae anayegana Saimoni-Pita.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Ada banae matawa gina ifufuyena wagaimiya e ada oyeni ke ya manuwa anatomiyayavo nodiku Yaubada yana kibababala wana nuwagana.’
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 “Ada tova-nai wagaine Iya gavebutu gaifuifufu, maduga-mowa Aluwaluwa Tabuna giobuelai badi wagaidiya anafaiweya nagona giobuelai ide wagaideya.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Ada ganuwaududuna Kauveya yana vona-nai givona, ‘Iyoni gufa wagaine gikikivebabitaiso, aku imiyavo ani Aluwaluwa Tabuna wagaine wana babitaiso.’
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Ada bademowa ide kaalamanena vaita Yaubada Aluwaluwa Tabuna giveledi badi keke meIsileli anafaiweya ide giveleda tova-nai kavetumagana Kauveya Yeisu Keliso wagaine. E ada Iya vaita gaito ayo akufaiweya Yaubada yana nuwanuwa gana siveyeveyewana?”
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Tova-nai meIsileli tovetumagana Pita yana vona inogalina, au yadi awavekoyo iilovena aku amumu gikuluna. Ada Yaubada iawadavadavana, ivona, “Velemoena badi keke meIsileli kaduwe ani Yaubada giawaegedi ke ina nuwavilana ada yawai-vagata ina nuwagana.”
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Aku meIsileli Sitiveni itutuvealikana anatoveya, kaduwe ivebutu ke tovetumagana moyaidi ikiveuloulolonidi, e ada iawala inau fafali tulina tulina wagaidiya. Tufodi inau atuwadeya fafali anayegana Fonisiya wagaine, tufodi imula anayegana Saifilasi wagaine, kaduwe tufodi Anitiyoki melala wagaine. Ada tayuwe fafali-dina wagaidiya Yeisu yana vona ilulumamalena, aku meIsileli gaga wagaidiya ilulumamala.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Aku tovetumagana tufodi, badi meSaifilasi ada meSailini, ani inau Anitiyoki wagaine ada kaduwe badi keke meIsileli wagaidiya valeya iwakana iifufuyena Kauveya Yeisu faine.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Ada Kauveya yana toyogina giveledi e ada yoo lakaina Kauveya wagaine imiyaviladi ke ivetumaganena.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Aku tovetumagana adiyoo Yelusalema wagaine ani taidei valeya-nai inogalina, e ada Banabasi iimilina tovetumagana Anitiyoki wagaine gina itadi.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Tova-nai Banabasi giyegemona ke giitana Yaubada yana nuwadogeya gilemelemedi, givemwamwala. Ada givona asevatudi ke wa yadi aseawaega Yaubada wagaine ina tunuvala-vagata, keke inasege.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Faina Banabasi banae kaliva iwakana, gimaga Aluwaluwa Tabuna wagaine ada kaduwe yana vetumagana toyogina. Ada kaliva moyaidi Kauveya wagaine ivetumagana.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 E ayo Banabasi ginau Tasasi melala lakaina wagaine ke Saulo gina lelena,
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 ada ginuwagana wagaine, givagaule gialiyena Anitiyoki. Ada malamala seyana wagaine, badi adiselu ani tovetumagana adiyoo nodi ivagavagauta ke kaliva moyaidi ivevewaledi. Ada Anitiyoki wagaine tovetumagana imaduvewagadi ‘Kelisitiani’, badi Keliso yana tonogalayavo.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Aku tova tayuwe wagaine falofita tufodi Yelusalema-deya ielai Anitiyoki wagaine.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Ada kaliva seyana wagaidiya, anayegana Agabasi, gimididi ke Aluwaluwa Tabuna yana awamogatala wagaine ani loka lakaina faina gimatawedi, givona, “Aimo loka lakaina gina yegemona fafali moyaina wagaidiya.” Ada loka-nai giyegemona Loma kini lakaina anayegana Kolodiyasi yana toveya.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 E ada tonogalayavo moyaidi Anitiyoki wagaine iveimeya ke yadi velekavovo ina imilina tubuiyadiyavo Yudiya wagaine imiyamiya ke ina lemedi. Kaliva seyana seyana gavana adifaiweya, mamauwe tainei inasena.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Ada moyaidi yadi velekavovo isena, ada Banabasi ke Saulo mani-nai Yelusalema wagaine inauwena ada tovetumagana aditonagona iveledi.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.