2 Tessalonicenses 1

bwc (BWC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ninebo Paulo, Sailasi elo na Timote twamilembela mwelukuta lwamu Tesalonika mwebaba muli Lesa shifwe kabili Nemfumu Yesu Klistu.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Ukusenaminwa elo nomutende fibe namwebo ukufuma kuli Tata elo Nemfumu Yesu Klistu.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Mwebabwananyina, fwebo tulatotela Lesa lyonsefye pali mwebo, pantu ekilungeme kuli fwebo ukulakita, umusango wakitetekelo kyenu kilekula apakalamba kabili nekitemwiko mwakwatila kila umo naumo kileya kilekulilako.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Eikyo fwebo tulaitakisya mukulanda kwesu pali mwebo, munkuta syakwa Lesa. Tutasya pafyo mwakonkanyapo ukusumina elo nokushipikisya lintu mwapita mumakyusi nangula ukupakaswa.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Iki kyonse kilangililo kyakweba ati ubupingusi bwakwa Lesa bwamulinganya, pakweba ati mwaba abalinga kubufumu bwakwe buntu mukyulila.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Ikyakine Lesa wamulinganya, akakyusya abobonse abamikyusya,
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 akapwisya amakyusi yenu elyo namakyusi yesu yene. Akakita ifi, ilyo Imfumu Yesu ikamonekela ukufuma mumulu nabamalaika bakwe ababulamba.
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 Akesa nolubingu lwamulilo ulwakwisa kanda abo bonse abasyaisiba Lesa kabili nabo bonse abashumfwila Imbila Nsuma ya Mfumu yesu Yesu.
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 Bakakyula umuyayaya, kabili akabafumya namuceni kyakwe elyo namubukata bwabulamba bwakwe,
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 Lintu akaba nabwela pali bulya busiku, abamusilo bakalamulumbanya, elo abamutetekela nabo bakamukindika, kabili namwebo mukaba nabena pantu mwalisumina amasiwi yabukambone bwesu.
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Eikyo lyonsefye tulamipepela, ukuti mube nemibeele yalinga kubwite buntu Lesa amitako. Pakuti kumaka yakwe engafikilisya ifisuma fyonse fintu mufwaya ukukita nokupwilikisya imilimo yenu yonse intu mubomba mukisumino,
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 pakweba ati isina lya Mfumu Yesu likatamikwe muli mwebo, namwebo mukatamikwe muli ena, ukulingana nokusenaminwa kwakwa Lesa wesu elyo ne Mfumu yesu Yesu Klistu.
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.