2 Tessalonicenses 1
bwc (BWC) vs ACF
1 Ninebo Paulo, Sailasi elo na Timote twamilembela mwelukuta lwamu Tesalonika mwebaba muli Lesa shifwe kabili Nemfumu Yesu Klistu.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Ukusenaminwa elo nomutende fibe namwebo ukufuma kuli Tata elo Nemfumu Yesu Klistu.
2 Graça e paz a vós da parte de Deus nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 Mwebabwananyina, fwebo tulatotela Lesa lyonsefye pali mwebo, pantu ekilungeme kuli fwebo ukulakita, umusango wakitetekelo kyenu kilekula apakalamba kabili nekitemwiko mwakwatila kila umo naumo kileya kilekulilako.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Eikyo fwebo tulaitakisya mukulanda kwesu pali mwebo, munkuta syakwa Lesa. Tutasya pafyo mwakonkanyapo ukusumina elo nokushipikisya lintu mwapita mumakyusi nangula ukupakaswa.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais;
5 Iki kyonse kilangililo kyakweba ati ubupingusi bwakwa Lesa bwamulinganya, pakweba ati mwaba abalinga kubufumu bwakwe buntu mukyulila.
5 Prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Ikyakine Lesa wamulinganya, akakyusya abobonse abamikyusya,
6 Se de fato é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 akapwisya amakyusi yenu elyo namakyusi yesu yene. Akakita ifi, ilyo Imfumu Yesu ikamonekela ukufuma mumulu nabamalaika bakwe ababulamba.
7 E a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando se manifestar o Senhor Jesus desde o céu com os anjos do seu poder,
8 Akesa nolubingu lwamulilo ulwakwisa kanda abo bonse abasyaisiba Lesa kabili nabo bonse abashumfwila Imbila Nsuma ya Mfumu yesu Yesu.
8 Com labareda de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 Bakakyula umuyayaya, kabili akabafumya namuceni kyakwe elyo namubukata bwabulamba bwakwe,
9 Os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, longe da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Lintu akaba nabwela pali bulya busiku, abamusilo bakalamulumbanya, elo abamutetekela nabo bakamukindika, kabili namwebo mukaba nabena pantu mwalisumina amasiwi yabukambone bwesu.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos, e para se fazer admirável naquele dia em todos os que crêem (porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Eikyo lyonsefye tulamipepela, ukuti mube nemibeele yalinga kubwite buntu Lesa amitako. Pakuti kumaka yakwe engafikilisya ifisuma fyonse fintu mufwaya ukukita nokupwilikisya imilimo yenu yonse intu mubomba mukisumino,
11 Por isso também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra todo o desejo da sua bondade, e a obra da fé com poder;
12 pakweba ati isina lya Mfumu Yesu likatamikwe muli mwebo, namwebo mukatamikwe muli ena, ukulingana nokusenaminwa kwakwa Lesa wesu elyo ne Mfumu yesu Yesu Klistu.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja em vós glorificado, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.