Marcos 15

bvw (BVW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kǝnat ɓǝta wenda mbingtǝ tung, pǝktat pǝristchikǝn tǝ pǝktat fambanicha tǝ malɗǝmchǝ fa sakandǝ kussa Musa ɗi, tǝ pǝktat fasakmicha tahsangndǝ hi. Ɗǝkǝn kǝnandǝɗǝ Yǝso pǝɗakndǝ tǝnda mbaniti Bilatus.
1 Maraumanaika, firis ukwarih naatu regaregah ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah naatu kaniser etei hiru’ay hiyakitifuw. Imaibo Jesu uman hifatum hibonawiy hin Pilate biyan hitubar.
2 Sahang Bilatus mi Yǝso tǝ ndatwa: "Sokǝn naka kutur Yahundawechǝwa?" Ngǝmaǝn'en tǝ ndatwa: "A mbwinǝ keeke."
2 Pilate Jesu ibatiy eo, “O Jew hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Bo nati ku’o.”
3 Nak pǝktat pǝristchikǝnna nata muh hanharkǝn kǝ ɗar i'chǝ oi.
3 Naatu firis ukwarih Jesu isan baifufuwen maumurih maiyow hibow hitit bowabow kakafin sinaf hirouw hio.
4 Ngǝrkǝ Bilatus sahami tǝ ndatwa: "Nga ngǝmtǝsi natu ngǝrtǝsǝwowa? Nu yakat kohat shuwunchi nannda mbutǝ kǝ ɗar i'ndekuyu."
4 Imih Pilate Jesu ibatiy maiye? “O boro tur ta inao? O baifufuwenayan hiruw te’o kunonowar!”
5 Yǝso paaya ngǝrausǝwa, pǝɗang ǝnnatkǝn Bilatus fa.
5 Baise Jesu men kok boro tur tao maiye, imih Pilate ana kasiy ra’at men kafaita. Baibin rah ana hub wanawanan tounamatar ma’am ti’i’itin|alt="women see angel inside tomb" src="cn01851B.tif" size="col" loc="Mrk 15.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.5-6"
6 Ma shee farǝ chohhǝmtala Bilatus lakalkǝn nifǝhi ǝrta hur pursunacha le sahtǝnda.
6 Gawan hai sinaf mar etei Tatar Nowaten hiyuw ana veya sabuw hai kokomaim teo orot menatan dibur ema’am Pilate ebobotait.
7 Hur fa thlahur in'chi pursunayu yunǝsǝ mbǝlkǝfata le la atfichǝwa Barnabas.
7 Nati ana veya orot wabin Barabas i diburamaim ma’am, iti orot i sabuw hai kou’ay ta hibai uruw hirufufur hinan wanawanan orot ta easabun morob.
8 Ɓak ngom nofchǝ oi tǝrkaakǝndǝ hwanandǝ Bilatus kǝ saǝn kandǝ nda i'sǝntǝnhi tǝ sandǝ kanda.
8 Imih sabuw hai kou’ay hibai naatu hai kok orot menatan mar etei esisinaf na’atube tabotait isan Pilate hifefeyan.
9 Ndǝkǝn ngǝmmandǝn engnanda: "Yahkunisi kǝ kallayi kutur Yahundawecha kuni hiwa?"
9 Naatu Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu Jew hai aiwob isa anabotait?”
10 Kǝthlem mbǝssaɗiwa tǝ nan'nda sǝrǝhndi, ndǝkǝn nat pǝktat pǝristchikǝna fǝrndi.
10 Anayabin Pilate i so’ob firis ukwarih Jesu isan hibibobowen, imih hibai hina umanamaim hiyai.
11 Pǝktat pǝristchikǝn chikangndǝ nofchikǝn, kweshkǝn kǝkalaǝn Barnabassa kandǝ hi.
11 Baise firis ukwarih sabuw tafah fair hiyai hi’o totofarih Jesu efanin Barabas botaitin isan Pilate hifefeyan.
12 Ngǝrkǝ Bilatussa ndanda kandǝwa: "Mǝnati sandǝ nifi lǝ atuniwa kutur Yahundachiya?"
12 Pilate iban maiye sabuw ibatiyih, “Abistan kwakokok ayu iti orot Jew hai aiwob kwarouw kwao isan ana sinaf?”
13 Ngǝrkǝndǝ hwata tǝ ndatwa: "Kukanhi!"
13 Sabuw hiwow hio, “Ku’onaf!”
14 Ndang Bilatussa kandǝwa: "Kǝthlem mi? witǝ ɓǝɓifat mǝ sǝtǝn?"
14 Pilate ibatiyih maiye, “‘‘Bo abistan kakafin sinaf?” Baise sabuw fanah aumetawat hiwow hio, “Ku’onaf!”
15 Bilatus yahkǝnsa tǝra hur ngom nofchihiyu kalaǝn Barnabassa kandǝ hi. Ɗifitǝ tǝppi tǝpandǝ fathlǝrhwecha Yǝso fǝrangna kanda kǝ kukwangndǝhi.
15 Pilate kok kwanekwan mi’itube rou’ay tiyasisirih, imih sabuw isah Barabas diburane botait tit. Naatu Jesu bai misamaim biyan rab tut veyaveyar, imaibo baiyowayah uwih onafin isan hibai hitit.
16 Pǝɗak fathlǝrhwechǝ tǝndi kǝ huri kuturichita, kǝ hur huri kuturichita, akndǝ tahǝt fathlǝrhwatkǝn nat.
16 Baiyowayah Jesu hibai gawan ana bar merar imaim hirun, gawan hai bowabow efan gagamin naatu hai ofonah etei’imak hi’af ayuwih.
17 Pangndǝ njeli kuturichit ngah nda am fi mbillehsheta, tahǝskǝndǝ fwa'in ndahha pangnda in.
17 Faifuw namar hibai Jesu hi’osenawain, kokor nukwarin ana kowasamih hififin.
18 Tǝrkaakǝndǝ nda ǝnna: "Mbwarǝ shisshingta kǝ mbǝɗeku kutur Yahundawecha!"
18 Naatu hibusuruf hi’i’iyab ana merar hiyi hio, “Aki erekakaf abobora’ara’ahi Jew hai aiwob!”
19 Naknda rǝrro'a ndǝffa'in tǝ sǝssala, naknda chahha yahta fa, tǝpaɗ naknda kopandǝhi wa tǝnnda fǝra mwanda.
19 Wabukamaim nukwarin hitut, hikwaitututur, suh hiyowen hikwafir moyamoy.
20 Kǝ mweshandǝndǝ njirndi, kǝtangndǝ njeli'ihi fi'en ngah nda am fi mbillehshetyu pangndǝ ikǝn. Pǝɗakndǝ tǝndǝ kǝthlem kǝ ɗǝnda kukwandǝhi ɗar palita.
20 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw namar hibosair naatu Jesu ana faifuw hi’us maiye, naatu hibonawiy hitit onafin isan hin.
21 Kanda ɗar mbǝrtǝhi tǝ Yǝso mǝlla rǝf palitǝ'en, chat a nifiya lenat thlemkǝn wa Siman lǝ Sayirinta, shinnda Alekzanda tǝ Rufus, mǝla ɓata thlet hǝmta ɗǝfkǝndǝndi waat kǝtǝrǝn palita Yǝso.
21 Hitit hinan efamaim orot wabin Simon Sairini mowan, masaw barene au Jerusalem bar merar nan bairi hitar, Alexander naatu Rufus hairi tamah. Baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf abarin isan.
22 Pǝɗakndǝ tǝ ndi kǝ mbǝɗi lǝ atfichǝwa Golgota (sakatkǝn wa mbǝt tǝɓ i'nda").
22 Jesu hibai hin efan wabin Golgotha hitit, efan ana’itin i ukwarih ana rarikabe.
23 A mbǝnniyu fǝrrangndǝ am'innabi le kurtandǝndǝhi tǝ mur, cherkǝn sata.
23 Nati’imaim wine naatu harew fokarin ta wabin myrrh auman hisartabir Jesu tomamih hibitin, baise men tom.
24 Kukangndǝhi ɗar palita, sakangndǝ njela'en hi thlerǝnanda, naknda tata kǝthlem kǝ sǝnndǝ i'nat chikawuna mbǝsta.
24 Baiyowayah Jesu hi’onaf, ana faifuw hifaram hibow hima hi’arow saise arowamaim ti’obaiyih, Jesu ana faifuw menatan boro tab.
25 Kukangndǝhi tǝ hanthlǝktǝ hanherta i'ɓingta.
25 Mar auman veya nine korok na’atube Jesu hi’onaf.
26 A yarandǝ ǝnat sǝnkǝn kǝ ɗarkǝn: "Kutur Yahudawecha."
26 Jesu sinaf kakaf hirouw hio ubar hibitin ana tur ukwarinamaim hikirum hio, “Jew Hai Aiwob.” Tafanamaim hikubar.
27 Mbǝnniyu kukangndǝ hi tǝ harchǝ chap, ǝrta harsǝmtǝ'en ǝrta hishingtǝ'en.
27 Naatu orot kakafih rou’ab auman hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
28 Leya ndǝkǝn na nǝhata laulawathi, ndakwa a thlǝkfichǝnda hur fa cherǝ thlǝn i mbutǝ kus."
28 Iti na’atube mamatar i Bukamaim hikikirum na iturobe, i boro bainowah bairi hina’onafih.
29 Nat nofchi naka mbǝrtǝhi tǝ mbǝnniyu, naknda hǝhrandǝ i'nda kǝnnda shuwun ɓǝɓi icha ɗar Yǝso tǝ ndatwa: "Yu! sokǝn ti ndakwa, nu hokandǝ kappat hura'a Farǝhi paɗ kǝ tinangna hur munchǝ mǝkkan,
29 Sabuw na hinan, ne hinan Jesu hi’i’itin hi’i’iyab nah hita’asi’asiy hio, “Ige aro! O Tafaror Bar tarabounin veya taunu wanawanan wowabin yen irouw i’o’oban iti ku’inu’in?”
30 hǝrkandǝn i'ndeku hacha, kǝ tǝrnahaya ɗar pali'iya!"
30 Taiyuw kwiyawasi onaf afe’enane kura’iyeban a’itin.
31 Kichu paɗ pǝktat pǝristcha tǝ malɗǝmcha fa sakandǝ kussa ɗi, lǝ naknda shuwun njirndi a thlerǝnanda, lǝ naknda ndatwa: "Hǝrkaɗǝfuna: "Ngu hǝrkandǝ i'ndi'enwa.
31 Sinaf ta’imon firis ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hi’i’iyab, taiyuwih hio, “Afa ibiyawasih, baise i taiyuwin boro men niyawas.
32 Kǝ tǝr Kǝrǝsti haya kutur Isra'ilawecha, kǝ tǝrkahaya ɗar palikǝn chetchetya, tǝkichu natma nata kǝ fǝrǝmkita ɗarkǝn." Fichile kukandǝ fichikandǝ tǝndi i'erandǝfa.
32 Kwabat Rubininenayan ta’itin, Israel sabuw hai aiwob boun onaf afe’enane nare tana’itin,
33 Hanthlǝktǝ kumkǝngǝrǝnsi chap i hur fara, ngǝlang hultǝ hachahaikǝn nat, kǝ hanthlǝktǝ mǝkan i farǝhufta.
33 Veya yen in tafat yan, basit tafaram tutufin etei gugum in veya three korok bai.
34 Kǝ saatǝ hanthliktǝ mǝkan, tik Yǝso tǝ kapat mburata, ndakǝnwa: "Eloi, Eloi, lama sabatani?" sakǝtkǝn wa: "Ai Fara, Ai Fara, mǝsǝk chertunji?"
34 Veya three korok baib Jesu fanan aumetawat itarakouw rerey eo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani” anayabin “Au God Au God, aisimamih ihamiyu?”
35 Fichile thlarkǝ nduk tǝndi kǝsǝktǝndǝ kichu ndakndǝwa: "Sǝkama mǝla at Iliya."
35 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Kwanowar Elijah isan eafa’af.”
36 Rahkǝ yuna hurnanda ɗǝkna tǝnnandǝ ǝn nda hussunnjela'a, tǝ am tamnda fakkǝna sǝssala, fǝrangna Yǝso kǝ san, ndakndǝwa, "Pwa'ama, kǝnǝm ma na Iliya ɓata tǝrandahaya ɗar pali'i'ya."
36 Orot ta nunuw in harew sususub tainen bai wine tenakuyakuy butu’ub naatu isik yomaninamaim iyouw, eot ra’ah Jesu susubinamih, baise orot ta eo, “Kwabat! Elijah nan onafane nab nayayare tana’itin!”
37 Chatkichu shuwunkǝ Yǝso tǝ kapat mburata, kanna kalǝ shisshingtǝ'enhi.
37 Jesu ibanak maiye fanan aumetawat na’in itarakouw rerey, basit ayubin tabaratait naatu morob.
38 Kuwuri kǝntǝ ficha kapat hura'a Fara thlahkǝn hi chap, thlata ɗarkǝn kǝ kakǝn.
38 Tafaror Bar wanawanan efan kakafiyin awan faifuw hitenafut in rorore tafantoro’ot taseb re uran tit rou’ab himatar.
39 Kapat fathlǝehwechǝkǝn le nak kitta mbǝniyu a kǝlanda nakǝn mǝri'mǝrtǝn ndakǝnwa: "Kitchitkǝn nifiya hweya Farǝ nakǝn!"
39 Baiyowayan orot ukwarin nati onaf nanamaim batabat, Jesu mi’itube momorob itin naatu eo, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
40 Nishchǝsi thlarkǝ langnga naka nat kanda nishchǝkǝn nda Maryamu le ɓaka a Magdala, Maryamu man Yakubu le nak nguɗɗeh mǝ Yusufu, tǝ Salomi.
40 Nati’imaim i baibin afa auman, ef yokaika hibat hinuwanuw. Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalin, Mary kek James boubun naatu Joseph hairi hinah naatu Salome.
41 Kandang kuwurkǝndǝ, naɗi natnda hachahai Galili, kwirndǝndǝ tǝpaɗ fǝrandǝ mwanda, tǝ yakat nishchi oiyu ɗǝfkǝndǝ kǝ Urshelimayu kanda mbǝnniyu.
41 Iti baibin i Galilee’imaim Jesu hi’ufunun baibais hitin bairi hibowabow i hina. Naatu baibin maumurih maiyow bairi hina Jerusalem hititit i auman nati’imaim hibatabat.
42 Sǝk farǝ hufta, ɓakna soktǝ kǝ farǝ tahasǝfa kǝthlǝm ishkichitkǝn farǝ yipta Yahudawecha,
42 Veya re irabirab, naatu nati rabirab i yabunabuna ana veya, anayabin mar natoto i Baiyarir ana veya.
43 Nifǝsi lǝ atfichǝwa Yusufu ɓakna hǝmǝt Armatiya, nakǝn ǝrta hur fichile lǝ fǝrandǝ fichǝ mwanda, lenaka pu mwanda Fara, sǝkǝn alchit hanɗǝkiketa ndǝkna mbǝnda Bilatus, sahaǝn murǝt Yǝso.
43 Imih Joseph Arimathea’ane na tit. Iti orot i kaniser ana kou’ay orot ta. God ana aiwob isan ma kakakaf. Joseph Jesu biyan bain isan itafofor na Pilate nanamaim tit ifefeyan.
44 Pǝɗang ǝnatkǝn Bilatus fa ndu a teppa mirri, thlǝnkǝn kǝ angfichile nak mwachina hur fathǝrhwechǝkǝn, sahaǝn miya: "Tǝkit Yǝso teppa mirwa?"
44 Naatu Pilate Jesu momorob ana tur men so’ob, imih baiyowayah ukwarin isan e’af na ibatiy.
45 Kǝ sǝktǝn kichu miya kapat fathlǝrhwechǝkǝn tǝ ndatwa teppa mirri, fǝraǝn murǝt fatkǝnna Yusufu.
45 Baiyowayah ukwarin eo nonowar ufunamaim Pilate ibasit Joseph Jesu biyan bain isan.
46 Hiikǝ Yusufu njeli thlohmurta, tǝraǝn fata Yǝso haya, fwaɗaǝn tǝ njeli thlohmurundǝyu, ɗǝfkǝna hur kwata le retficha fa ngwiya. Pwatkǝn paplata ngǝlaǝn mi kwatkǝnsi.
46 Naatu bairahiya ana faifuw bai na Jesu bu’ub yare sum, bai in to naiwanamaim tar inu’in imaim yai, kabay gagamin ifururuw na hub awan hir.
47 Maryamu le ɓaka a Magdala tǝ Maryamu man Yusufu neɗndǝ mbǝɗi hunandǝ ficha.
47 Mary Magdalin naatu Mary Joseph hinah hairi Jesu biyan menamaim hiya’iy i hi’itin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.