Atos 2

bvw (BVW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kǝ saatǝ farǝ pentekos, uf fa fǝrkit hwimndǝhi mbǝt ǝrta.
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 Sutolluwa, sǝkkǝ fichi tit ǝna hur afshi nda kapat rǝnna'a nǝhɗaɗǝ huri'i nannda hurkǝn ɗǝɗas.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Cheɗkǝ ichi fechengnanda nda hanshuwun hwata, kanda saktǝhi, kanda ɗǝta ɗar inchengnanda.
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 Nǝhɗang fichi kandǝ nat tǝ Shemeɗ Chiɗchiɗ, tǝrkaakǝndǝ shundǝ tǝ michǝ somsomǝn, ɗa i fǝrandǝ Shemeɗ shunda kanda.
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 A thlahmbǝchiniyu, Yahudawechisi fa mwanandǝ Farǝ kaǝn, ɓaka a hachahaichǝ somsomǝn a hur kishita nak tǝ sokta a Urshelima.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 Kǝ sǝktǝndǝ iniyu, humkǝndǝhi ngomkǝnda mbǝt ǝrta kǝthlǝm a kwehǝr sokkǝnaɗi, chikawun mǝla sǝktǝ kanda shundǝ tǝ miyengnanda.
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 Pǝɗang ǝn kandǝfa paɗ shekɗang'indǝ kanda, ndakndǝwa: "Awi fa shuni natya nga Galilawechiwowa?"
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 Sǝk ǝnikǝni natma sǝk kanda shundǝ tǝ miya chikawuni?
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 kǝmnangya, Fartiyawecha tǝ Madiyawecha, tǝ Elamawecha tǝ nofcha hachahai Mesofotamiya tǝ Yahudiya tǝ Kafadokiya tǝ i Fantus tǝ Asiya,
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 tǝ Firijiya tǝ Bamfiliya tǝ Masar tǝ fichile nak nduknduk tǝ Sayirin a hachahai Libiya tǝ romchi ɓaka Roma. Yahudawecha tǝ fichile yimka tǝrmbandengnǝm.
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 Paɗ kǝmnang Kiritawecha tǝ Larabawecha, nat kǝmna sǝk kanda shundǝ tǝ miyengnǝm kǝ ɗar pǝktat ichi sǝt Fara."
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Pǝɗang ǝn kandǝfǝ natnda kohǝrkǝ inchengnandaɗi, ɗakndǝwa: "Mǝnaka sakǝt iya?"
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Chang funǝ mi kandǝhi ndatwa: "Tǝ sandǝ am inabi ngalkǝndǝ ɓeng."
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Thlaakǝ Bitrus kit tǝ tahǝt fathlǝnchi kumngǝrǝnsǝ'ǝrtǝyu, i'naǝn ɓurathi ɓassangna kandǝsi, ndakǝnwa: "Hwanmanchina Yahudawecha tǝ fichile naktǝ sokta Urshelima nat sǝkamnji, paɗ kǝ ɗǝffuni i'nda i nati mbwa'anda kuni.
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 Nofchiya nga tǝ tǝrang ǝna kandǝ nda i tǝrtuniwa, nakǝn mwee mbǝta ɓingtǝyawa: hanthlikkǝn hanhertǝ ndak.
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 I natuniya ndǝkǝn mbutǝ tapǝnaa Yowel ndatwa:
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 "'Ndak Farǝ wa,
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 A hanmunchiniyu ni thlǝr shemeɗengna kǝ ɗar inda mafechengna hishchi tǝ nishchi nat,
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 Ni che ǝnat pǝɗandǝ nifǝfa a hur afshi,
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 Hwatfarǝ nan yimta hulta,
20 Veya matan boro nagugum
21 Farini hachiyu,
21 Orot yait
22 Hwanmanchina, Israilawecha, sǝkam shuniya. Yǝso lǝ Nazaratta, nifi cheɗandǝ Fara kuni tǝ pǝktat torcha tǝ ǝnat pǝɗandǝ nifǝfa tǝ che ichi somsomǝn a hurnuni tǝ mbǝɗ'en, nda i sǝntuni tǝ indengnuni.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Yǝso tiya, fǝrkǝ fichindi tepi tehishhi paɗ tǝ sǝnda Fara, kunang kukwang kǝ ɓǝllangnda tǝ mbǝɗa ɓǝɓi nofcha.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 Ɓak Fara thla'anda ɗifitǝ ɓohandǝ hanmurtǝɗa i'ndi'en, kǝthlǝm ngu sǝtta hanmurta kǝ kǝsǝnndǝharwa.
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Dauda kutura mbwitǝ ǝn kǝɗarkǝn ndatwa: "A neɗi Lǝmwandǝ mǝla thlǝmmatnǝ kǝnding. Ngi hǝhǝrtǝfuwa, kǝthlǝm mǝla harsǝmtengna.
25 David nati orot isan eo,
26 Kǝthlǝm ndǝkǝn, hanndǝkiketengna sǝk mbǝndǝfa, hanshundengna in immish mbǝnfata. Tǝ paɗ thlarkǝ faɗengna ɗar ɗǝf'inda mbǝɗa Fara.
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 Kǝthlǝm nguna malǝ faɗengna hur mǝmatchiwa, ndu kǝ mallangnǝ iuti nak Chiɗchiɗ kǝ yirakaɗa kwatwa.
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 Cheɗinǝ mba shisshingta. Nu nǝhɗitǝ tǝ mbǝnfata naku tǝnji kǝnding.
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 "Hwanamanchina, ni mbǝlla mbwa'anda kuni tǝ kitchitwa kakannǝm Dauda, ndatwa miri a thlohaficha, kwat'en mwakǝna thlǝmmatnǝm kǝ ɓukweya.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 Nakǝn kǝ tapǝnaa, paɗ a shinwa ɗǝffa Farǝ shundǝhi tǝ at'ichimi ndatwa kachit Dauda na sokta mbǝt sok kuturichit'en.
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 Ɓak Dauda nathi kichuyu, paɗ a shuwun kǝ ɗar thlata Almasihu a hur mǝmatcha. Nakna ndatwa Farǝ ngu malǝnda hur mǝmatchuwa ndu kǝmalǝn fat'en kǝ yirakaɗa kwatwa.
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 Thlaa Farǝ Yǝso a hur mǝmatcha, kanang natani shetachǝ nakani.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Nakǝn mwanaficha nakna harsǝmta Fara, Paɗ shinkǝn nda i ɗǝftǝn shundǝhi, fǝraǝn Shemeɗ Chiɗchiɗ kǝ thlǝrka ɗar inchengnǝm nda i sǝktuni paɗ natuni ɓukweya.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 Nga Dauda tǝrka hur afshiwa, chika mǝlan ndakǝnwa:
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 Kani ɗǝf atikrechiwa ishangnǝkanda ka sarǝcheku."
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 "Kǝthlǝmndǝkǝn chikawuna hur Isra'ila kǝsǝnǝn tǝkitwa Yǝso ti kukwandunihiyu, ngǝra Fara Lǝmwanda tǝ Almasihu."
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Kǝ sǝktǝndǝ shuniniyu, thlǝhǝrkǝn kanda hanɗǝkiketa, ndangnda Bitrus tǝ tahǝt fathlǝnchikǝnwa: "Hwanmancha, mǝnatani sǝta?"
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 Ndǝkǝn ndandǝ Bitrussa kandǝwa: "Kǝ tǝrunihi kǝ sangfichǝ baptisma kuni a hur thlǝm Yǝso kǝrǝsti kǝthlǝm kǝ kallangfichi ɓǝɓichitfechengnuni kunihi, kanuni thlǝt Shemeɗ Chiɗchiɗ.
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 Kǝthlǝm ɗǝfshunihiya innuni tǝ hwechengnuni, tǝ fichile nak langngǝ paɗ, chikawun at Lǝmwanda, Farengnǝm."
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 Ɗǝk Bitrussa mban tǝ ɓassanda kandǝ kǝ tolta, nakna ndanda kandǝwa: "Hǝrkamǝn fechengnuni hura sǝɓ kishi'iya."
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 Fichile fǝrkǝkit kǝ ɗar shunda Bitrus, sangfichǝ baptisma kanda. A farǝniyu chekkǝ nofchǝ kǝ ɗar fafǝrkit nduk aru kumchit mǝkkan.
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Ɓaknda ɗǝf inchengnanda sakini fathlǝnchiyu, lǝ humkǝndǝhi kǝnnda chi johma, paɗ kǝnnda hwanda.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Kǝsang lechit chikawuni, sǝk fathlǝnchikǝn ǝnat pǝɗandǝ nofchifǝ tǝ sakchikǝn kaǝn.
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 Nat fafǝrkit kanda mbǝt'ǝrta, chikamengnanda paɗ ǝrta.
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 Hi'yangndǝ ichiɗǝ naksengnandǝ nat, sakangndǝ handǝɓǝlkǝna chikawuni, nda i yahtǝn.
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 I sǝkka wembǝta kanda ɗǝta kapat hura'a Farǝ tǝ ndani rǝmma, kǝnnda chi njohma a hurechengnanda, kǝnnda sǝm'ǝna mbǝt ǝrta tǝ mbǝndǝfa tǝ hanɗǝkiketǝ yuyur.
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 Kanda mwanandǝ Fara, nangnda mbǝs hamta mbǝɗa nofchinat. I sǝka wembǝta Lǝmwanda cheka fichile hǝrkandǝfich kanda.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.