Salmos 97

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 (По слав. 96) ГОСПОД царува! Нека се радва земята, нека се веселят множеството острови!
1 O Senhor reina, regozije-se a terra; alegrem-se as numerosas ilhas.
2 Облаци и мрак са около Него, правда и правосъдие са основата на престола Му.
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e eqüidade são a base do seu trono.
3 Огън върви пред Него и изгаря противниците Му отвсякъде.
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Светкавиците Му осветляват света. Земята видя и потрепери.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e treme.
5 Планините се топят като восък от присъствието на ГОСПОДА, от присъствието на Господа на цялата земя.
5 Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Небесата провъзгласяват правдата Му и всичките племена виждат славата Му.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.
7 Нека се посрамят всички, които служат на изваяни образи, които се хвалят с идолите. Паднете пред Него, всички богове!
7 Confundidos são todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele, todos os deuses.
8 Чу Сион и се развесели и се зарадваха дъщерите на Юда заради Твоите присъди, ГОСПОДИ.
8 Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor.
9 Защото Ти, ГОСПОДИ, си Всевишният над цялата земя, превъзвишен си над всички богове.
9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.
10 Мразете злото, вие, които любите ГОСПОДА! Той пази душите на светиите си, избавя ги от ръката на безбожните.
10 O Senhor ama aos que odeiam o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Светлина се сее за праведния и веселие — за правите по сърце.
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 Веселете се в ГОСПОДА, вие, праведни, и възхвалявайте паметта на Неговата святост!
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.