Salmos 62
Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NTLH
1 (По слав. 61) За първия певец. По музиката на Едутун. Псалм на Давид. Душата ми тихо се уповава само на Бога, от Него е спасението ми.
1 Somente em Deus eu encontro paz; é dele que vem a minha salvação.
2 Само Той е моята канара и моето спасение, моята крепост; няма много да се поклатя.
2 Somente ele é a rocha que me salva; ele é o meu protetor, e eu nunca serei derrotado.
3 Докога ще нападате човек, за да го убиете, всички вие, като наклонена стена и разклатена ограда?
3 Até quando todos vocês atacarão um homem que é mais fraco do que uma cerca derrubada?
4 Съветват се само да го съборят от висотата му; наслаждават се на лъжата; с устата си благославят, а вътрешно кълнат. (Села.)
4 Vocês somente querem tirá-lo do seu lugar de honra. Vocês gostam de mentir; dizem coisas boas a respeito dele, mas no coração o amaldiçoam.
5 Душо моя, тихо се уповавай само Бога, защото от Него е очакването ми.
5 Somente em Deus eu encontro paz e nele ponho a minha esperança.
6 Само Той е моята канара и моето спасение, моята крепост — няма да се поклатя!
6 Somente ele é a rocha que me salva; ele é o meu protetor, e eu não serei abalado.
7 В Бога е спасението ми и славата ми; канарата на силата ми и убежището ми е в Бога.
7 A minha salvação e a minha honra dependem de Deus; ele é a minha rocha poderosa e o meu abrigo.
8 Уповавайте се на Него по всяко време, хора, изливайте сърцето си пред Него! Бог е нашето прибежище. (Села.)
8 Confie sempre em Deus, meu povo! Abram o coração para Deus, pois ele é o nosso refúgio.
9 Наистина синове на хора са лъх, и синовете на мъже — лъжа; поставени на везните, те се издигат нагоре; всички заедно са по-леки от лъх.
9 Os seres humanos, tanto os pobres como os ricos, são inúteis, são somente um sopro. Se fossem colocados na balança, não pesariam nada; são mais leves do que um sopro.
10 Не се уповавайте на насилие и не възлагайте на грабителство суетна надежда; ако богатството расте, не прилепвайте сърцето си към него.
10 Não confiem na violência, nem esperem ganhar alguma coisa com o roubo. Ainda que as suas riquezas aumentem, não confiem nelas.
11 Веднъж говори Бог, и два пъти чух това — че силата е Божия.
11 Mais de uma vez tenho ouvido Deus dizer que o poder é dele
12 И Твоя е, Господи, милостта, защото Ти отплащаш на всекиго според делото му.
12 e o amor, também. Tu, ó Senhor, recompensas cada um de acordo com o que faz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.