Salmos 46

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 (По слав. 45) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. По аламот. Песен. Бог ни е убежище и сила, винаги готова помощ във беди,
1 Ao mestre de canto. Dos filhos de Coré. Cântico para voz de soprano. Deus é nosso refúgio e nossa força, mostrou-se nosso amparo nas tribulações.
2 затова няма да се уплашим дори и да се поклати земята, дори и планините да паднат в морето,
2 Por isso a terra pode tremer, nada tememos; as próprias montanhas podem se afundar nos mares.
3 дори да бучат и да се вълнуват водите му, дори да се тресат планините от надигането му! (Села.)
3 Ainda que as águas tumultuem e estuem e venham abalar os montes, está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
4 Една река — потоците й ще веселят Божия град, святото място на обиталищата на Всевишния.
4 Os braços de um rio alegram a cidade de Deus, o santuário do Altíssimo.
5 Бог е сред него — няма да се поклати; ще му помогне Бог на зазоряване.
5 Deus está no seu centro, ela é inabalável; desde o amanhecer, já Deus lhe vem em socorro.
6 Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; Той издаде гласа Си — земята се разтопи.
6 Agitaram-se as nações, vacilaram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra.
7 ГОСПОД на Войнствата е с нас, Богът на Яков е нашата висока кула. (Села.)
7 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.
8 Елате, вижте делата на ГОСПОДА, който е нанесъл опустошения на земята!
8 Vinde admirar as obras do Senhor, os prodígios que ele fez sobre a terra.
9 Прави да престанат войните до края на земята, счупва лък и строшава копие, изгаря с огън колесници.
9 Reprimiu as guerras em toda a extensão da terra; partiu os arcos, quebrou as lanças, queimou os escudos.
10 Млъкнете и разберете, че Аз съм Бог — ще се възвиша между народите, ще се възвиша на земята.
10 Parai, disse ele, e reconhecei que sou Deus; que domino sobre as nações e sobre toda a terra.
11 ГОСПОД на Войнствата е с нас, Богът на Яков е нашата висока кула. (Села.)
11 Está conosco o Senhor dos exércitos, nosso protetor é o Deus de Jacó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.