Salmos 29

Veren's Contemporary Bible (BULVEREN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 (По слав. 28) Псалм на Давид. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на могъщите, отдайте на ГОСПОДА слава и сила!
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Отдайте на ГОСПОДА славата на Името Му, поклонете се на ГОСПОДА в свято великолепие!
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 Гласът на ГОСПОДА е над водите, Бог на славата гърми, ГОСПОД е над много води.
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 Гласът на ГОСПОДА е мощен, гласът на ГОСПОДА е величествен.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 Гласът на ГОСПОДА строшава кедри, да, ГОСПОД строшава ливанските кедри.
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 Прави ги да скачат като теле, Ливан и Сирион — като младо диво говедо.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 Гласът на ГОСПОДА разцепва огнени пламъци.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 Гласът на ГОСПОДА разтърсва пустинята, ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 Гласът на ГОСПОДА прави да раждат кошутите и оголва дъбравите, и в храма Му всеки възвестява: Слава!
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 ГОСПОД седи над потопа, ГОСПОД седи като Цар до века.
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 ГОСПОД нека даде сила на народа Си, ГОСПОД нека благослови народа Си с мир!
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.