Romanos 3
Tsarigrad Edition (BULCARIGRADNT) vs VC
VC Versão Católica
1 И тъй, какво е преимуществото на Юдеина? или каква полза има от обрезването?
1 Em que, então, se avantaja o judeu? Ou qual é a utilidade da circuncisão?
2 Много от всека страна, а най-първо защото на Юдеите се въвери словото Божие.
2 Muita, em todos os aspectos. Principalmente porque lhes foram confiados os oráculos de Deus.
3 Понеже ако некои не поверваха, що има от това? Да ли ще техното неверство да унищожи Божията вера?
3 Mas então! Se alguns deles não foram fiéis, acaso a sua infidelidade destruirá a fidelidade de Deus?
4 Да не бъде! но Бог нека е истинен, а всеки человек лъжлив; според както е писано: «За да се оправдаеш в думите си и да победиш когато се съдиш.»
4 De modo algum. Porque Deus há de ser reconhecido como veraz, e todo homem como mentiroso, segundo está escrito: Assim, serás reconhecido justo nas tuas palavras e vencerás, quando julgares {Sl 50,6}.
5 Ако ли нашата неправда показва Божията правда, що има да речем? Да ли е Бог несправедлив когато наноси гнев? (По человечески говоря.)
5 Portanto, se a nossa injustiça realça a justiça de Deus, que diremos então? Para falar como os homens: não é injusto Deus quando descarrega a sua cólera?
6 Да не бъде! понеже как ще съди Бог света?
6 Certo que não! De outra maneira, como julgaria Deus o mundo?
7 Защото, ако с моята лъжа стане повече явна истината Божия за негова слава, то защо вече аз да се осъждам като грешник?
7 Mas, se a verdade de Deus brilha ainda mais para a sua glória por minha mentira, por que serei eu ainda julgado pecador?
8 И, (както ни хулят, и както говорят некои че ние тъй казваме,) защо да не правим злото за да дойде доброто? На таквиз осъждението е праведно.
8 Então, por que não faríamos o mal para que dele venha o bem, expressão que os caluniadores, falsamente, nos atribuem? É justo que estes tais sejam condenados.
9 А що от това? надминуваме ли в нещо езичниците? Никак; защото предизобличихме и Юдеите и езичниците че всички са под грех;
9 E então? Avantajamo-nos a eles? De maneira alguma. Pois já demonstramos que judeus e gregos estão todos sob o domínio do pecado, como está escrito:
10 както е писано: «Нема праведен ни един:
10 Não há nenhum justo, não há sequer um.
11 нема който да разумева: нема който да търси Бога.
11 Não há um só que tenha inteligência, um só que busque a Deus.
12 Всички се уклониха, купно непотребни станаха: нема който да прави добро, нема ни един.»
12 Extraviaram-se todos e todos se perverteram. Não há quem faça o bem, não há sequer um {Sl 13,lss}.
13 «Гърлото им е гроб отворен: с езиците си лъстеха:» «Под устните им е яд аспидов:»
13 A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas enganam; veneno de áspide está debaixo dos seus lábios {Sl 5,10; 139,4}.
14 на които «устата са пълни с клетви и горести: »
14 A sua boca está cheia de maldição e amargar {Sl 9,28}.
15 «Нозете им са бързи да пролеят кръв: »
15 Os seus pés são velozes para derramar sangue.
16 «Запустение и окаянство в пътищата им;
16 Há destruição e ruína nos seus caminhos,
17 и път мирен не са познали: »
17 e não conhecem o caminho da paz {Is 59,7s}.
18 «Нема страх Божий пред очите им. »
18 Não há temor a Deus diante dos seus olhos {Sl 35,2}.
19 И знаем че което говори законът, говори на онези които са под закона; за да се затулят всеки уста, и да бъде цел свет повинен пред Бога.
19 Ora, sabemos que tudo o que diz a lei, di-lo aos que estão sujeitos à lei, para que toda boca fique fechada e que o mundo inteiro seja reconhecido culpado diante de Deus:
20 Защото ни една плът нема да се оправдае пред него от делата на закона; понеже чрез закона бива само познаването на греха.
20 Porquanto pela observância da lei nenhum homem será justificado diante dele, porque a lei se limita a dar o conhecimento do pecado.
21 А сега и без закона се яви правдата Божия за която свидетелствуват законът и пророците,
21 Mas, agora, sem o concurso da lei, manifestou-se a justiça de Deus, atestada pela lei e pelos profetas.
22 сиреч, правдата Божия чрез верата в Исуса Христа за всички и на всички които верват; защото нема разлика.
22 Esta é a a justiça de Deus pela fé em Jesus Cristo, para todos os fiéis {pois não há distinção;
23 Понеже всички съгрешиха и лишени са от славата Божия;
23 com efeito, todos pecaram e todos estão privados da glória de Deus},
24 а оправдават се даром с неговата благодат през изкупването което е в Христа Исуса,
24 e são justificados gratuitamente por sua graça; tal é a obra da redenção, realizada em Jesus Cristo.
25 когото Бог предложи умилостивение чрез верата в кръвта му, да покаже правдата си за опрощаване на сторените из напред грехове чрез дълготърпението Божие;
25 Deus o destinou para ser, pelo seu sangue, vítima de propiciação mediante a fé. Assim, ele manifesta a sua justiça; porque no tempo de sua paciência, ele havia deixado sem castigo os pecados anteriores.
26 да покаже правдата си в настоещето време, за да е той праведен и да оправдава тогози който верва в Исуса.
26 Assim, digo eu, ele manifesta a sua justiça no tempo presente, exercendo a justiça e justificando aquele que tem fé em Jesus.
27 И тъй, де остава похвалата? Изключена е. Чрез кой закон? чрез закона на делата ли? Не; но чрез закона на верата.
27 Onde está, portanto, o motivo de se gloriar? Foi eliminado. Por qual lei? Pela das obras? Não, mas pela lei da fé.
28 И тъй, ние заключаваме че человек се оправдава чрез верата без делата на закона.
28 Porque julgamos que o homem é justificado pela fé, sem as observâncias da lei.
29 Или Бог е Бог само на Юдеите, а не и на езичниците? Наистина и на езичниците е.
29 Ou Deus só o é dos judeus? Não é também Deus dos pagãos? Sim, ele o é também dos pagãos.
30 Понеже един е Бог който ще оправдае обрезването от верата, и необрезването чрез верата.
30 Porque não há mais que um só Deus, o qual justificará pela fé os circuncisos e, também pela fé, os incircuncisos.
31 И тъй, с верата закон ли разваляме? Да не бъде! но закон утвърдяваме.
31 Destruímos então a lei pela fé? De modo algum. Pelo contrário, damos-lhe toda a sua força.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.