Apocalipse 4
bswl (BSWL) vs NTLH
1 «Hikkakko abbaabayerena ani dee; daruurii kabanamere ufa gire; ani horaarjje maale tagire tat'urunbbaa yaaye aani tallaatta yaaye haa antte; ‹Koyi hittarraa elddee bee; horenbbaan liin kadootisaro ayees ani kuun tusinara;›
1 Depois disso, tive outra visão e vi uma porta aberta no céu. E a voz que parecia o som de uma trombeta e que antes havia falado comigo disse:
2 Banneewa ani Ayyaana K'ulluukkii ammagame; hikkima ani daruurii korffinjje dee; korffinjjeeyi kahamas'eera ibaaddoti koo gire.
2 Num instante fui dominado pelo Espírito de Deus. E ali no céu estava um trono com alguém sentado nele.
3 Korffinjjeeyi gutii hamas's'ee kagirekotti middi kaɂiyasep'idinna kaserdino awɂallokki eɂemo aani kallaaroye; korffinjjeeyi maraamure kameregidi awɂallokki eɂemo aankkikki jereen kaɂidaamo gire.
3 O seu rosto brilhava como brilham as pedras de jaspe e sárdio , e em volta do trono havia um arco-íris que brilhava como uma esmeralda.
4 Usumaleenna korffinjjeeyi maraamure lamaattankko afar korffinjjeel gire; korffinjjeeli gutii gumaarakki sarssi kasarssaterana metekkisoo gutii kawork'k'ii kallachcha kakkaatera lamaattankko afarro jaarssa hamas's'ee gire.
4 Ao redor do trono havia outros vinte e quatro tronos, nos quais estavam sentados vinte e quatro líderes , vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Korffinjjekko hank'k'ana yaayena didideennane wota biyaa gitte; korffinjjee horee kabeebaara dab todoba gire; isona todoba ayyaanajjol kawaayyaan.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões. Diante dele havia sete tochas acesas, que são os sete espíritos de Deus.
6 «Korffinjje horee tamuc'c'intte mastootii aani wola wola antte tahank'k'aatta labu gitte;
6 E em frente do trono havia uma coisa parecida com um mar de vidro, claro como cristal. Em volta do trono, em cada um dos seus lados, estavam quatro seres vivos, cobertos de olhos, na frente e atrás.
7 tahoree neefo taɂabtta met't'a luubaan aani laatte, tallami aar aani laatte, taseedi neefo taɂabtta met't'ana bebbeed taɂibaaddo aani laatte, taɂafari neefo taɂabtta met't'ana kabuubaro laboobaa aani laatte.
7 O primeiro desses seres parecia um leão. O segundo parecia um touro. O terceiro tinha a cara parecida com a de um ser humano. E o quarto parecia uma águia voando.
8 Neefo taɂabtta met't'a afarro metemeteeyi baalallo le abanaayite; usuu maraamurenna orroɂoottisooyi ilɂo ammagamereen; arriinna hemeen;
8 Cada um desses quatro seres vivos tinha seis asas, que estavam cobertas de olhos nos dois lados. E dia e noite não paravam de cantar assim: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, que é e que há de vir.”
9 Hitti neefo taɂabtta met't'a korffinjje gutii kahamas'eeroonna jiruu jiroommakko taa jiruu jiroomma geeroon kagirnnaroon jiinaan, kabajjana galata kakkosisaraan goorata dubba,
9 Cada vez que os quatro seres vivos cantavam hinos de glória , honra e agradecimento ao que está sentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 lamaattankko afarro jaarssa jiruu jiroommaan kagirnnaroon, korffinjjeeyi gutii kahamas'eeroo hore hore bebbeedii ul oyeeren sagadaraan; kallachchakkisoonna korffinjjeeyi horee kayeengureen, haa ameen;
10 os vinte e quatro líderes caíam de joelhos diante dele e o adoravam. Atiravam as suas coroas diante do trono e diziam:
11 «Goottakkaanina Waa Hedookkaani!
11 “Senhor nosso e nosso Deus! Tu és digno de receber glória, honra e poder, pois criaste todas as coisas; por tua vontade elas foram criadas e existem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.