Efésios 2

bswe (BSWE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 እስን ባስክስንና ጩቦክስንኮት ኣላንቲ ጎቴን ግቴን።
1 Ele lhes deu vida, quando vocês estavam mortos em suas transgressões e pecados,
2 ኡሱ ጎራታ ሂካ አላምኮክ ራ ካሜላን ሰሴታ ግቴን፥ ኡሱማለና አምባል ጉት ኦግራን አያናጆል ካሜላንኮክ ሁናጆል ካባሪሳሮን አጃጃማ ግቴን፥ ኡሱና ካአጃጃሞን እባዶ ጉት ካፈላሮ ባቲክ አያናያ።
2 nos quais vocês andaram noutro tempo, segundo o curso deste mundo, segundo o príncipe da potestade do ar, do espírito que agora atua nos filhos da desobediência.
3 ኖ ዱባና ሂታኮ ሆረነ እሶ ጠኤ ፈኢ ታሶየትና ሳሙታንኮክ ያዳ ዴበ ሰሴታ ሀልቻካን ካሶየት ግኔ፥ ኖና ካካለ ኣን መጣታኒ ኤንገ ታዋ ሄገሊ ግኔ።
3 Entre eles também nós todos andamos no passado, segundo as inclinações da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos por natureza filhos da ira, como também os demais.
4 አየሱን ጎአመን ሻጋከሳ ዱረሳ ካሌራ ዋ ኖን ታአቦ ታአቲ ጌላንጀኮ ካከይ፥
4 Mas Deus, sendo rico em misericórdia, por causa do grande amor com que nos amou,
5 ባስካኒ ኦጎነ ሌነ ግራን፥ ዋ ክርስቶሳ አርዶኒዕ የለ፤ እስን ካኮፋይቴታን ስኖቴሳይያ።
5 e estando nós mortos em nossas transgressões, nos deu vida juntamente com Cristo — pela graça vocês são salvos —
6 ዋ ክርስቶሳነ ዎታ ኖ ጎይኮ ኬሰራ፤ ክርስቶሳ የሱሳ ባንኤ ታዳሩረት ኖ ኡሱነታ ሀማጺሰራ።
6 e juntamente com ele nos ressuscitou e com ele nos fez assentar nas regiões celestiais em Cristo Jesus.
7 ህክና ካኤሜታሮ ጌሲ ክርስቶሳ የሱሳ ኖን ታቱሰሮ ሜሳ ካላይት ስኖኮት ዱሩማ ቱስንያ።
7 Deus fez isso para mostrar nos tempos vindouros a suprema riqueza da sua graça, em bondade para conosco, em Cristo Jesus.
8 እስን ካኮፋይቴታን ካአማኖ ጋራነ ስኖይያ፥ ህክና እላቦ ካዋያ ኳሬ እስንኮ ላኮዮ።
8 Porque pela graça vocês são salvos, mediante a fé; e isto não vem de vocês, é dom de Deus;
9 ማዮና ጎጎጣዳኖንኮ ታፋይና ስኖ ካኮሄላንተታ ፈሎይ ላኮዮ፤
9 não de obras, para que ninguém se glorie.
10 ኣላንቲና፥ ዋ ጣየ ኖን ኦኤካሰሮ ፈሎ ኦኢዳን ጎጎፈልኖ ክርስቶሳ የሱሳ ኦመጣምነኖ መጣ ታዋና።
10 Pois somos feitura dele, criados em Cristo Jesus para boas obras, as quais Deus de antemão preparou para que andássemos nelas.
11 ሃንሱን እስን ጣይተን አላታኒ አይዛብ ኦሌቴታን፥ አይሁድ ገነ ታእባዶይ ሀማጺሳማኖ ዳታ እስን ኦሀማጺሳሞንግታን አማ እስን ሀባራ ካግሬን ሻዳ።
11 Portanto, lembrem-se de que no passado vocês eram gentios na carne, chamados incircuncisão por aqueles que se intitulam circuncisão, que é feita na carne por mãos humanas.
12 ኡሱ ጌሲ ክርስቶሳኮ ካለቤተዴን፥ እስራኤልነ ዎታ ኡናላናኮ ፋክንቴዴን ታአማቶ አብዲን አላግጋቴን፤ አላም ጉት አብድ ካላይና ዋ ካላይ ጎጎግቴን ሻዳ።
12 Naquele tempo vocês estavam sem Cristo, separados da comunidade de Israel e estranhos às alianças da promessa, não tendo esperança e sem Deus no mundo.
13 ግዳ ጎአመን እስን ሂታኮ ሆረነ ፋክንቴን ኦግቴን የሱሳ ክርስቶሳ ሌተዴን ኢግኬሳ ጋባላንቴታን።
13 Mas agora, em Cristo Jesus, vocês, que antes estavam longe, foram aproximados pelo sangue de Cristo.
14 አይሁድና አይዛብና ኮ ካየላራ፥ ካለካለ የልተ ታግቴ ታኤንጌ ግሞ ካዲገራ ኖጎዳካን ኡሱያ።
14 Porque ele é a nossa paz. De dois povos ele fez um só e, na sua carne, derrubou a parede de separação que estava no meio, a inimizade.
15 አጃጃ ካሴራ ዎጋነ ዎታ ሶኦቴሳ ትረ። ያዳኬሳና ጎሳ ላማኮ ኮ ካኡሱብክ እባዶት እሲ መጣረ ኖጎዳ ካዪንያ።
15 Cristo aboliu a lei dos mandamentos na forma de ordenanças, para que dos dois criasse em si mesmo uma nova humanidade, fazendo a paz,
16 ማስቃሊ ጉት ጎዋኖይና ዲናናት ትረ፥ ላማ ዱባና ማር ኮ የለረ ዋኔታ ዎጋርሰ።
16 e reconciliasse ambos em um só corpo com Deus, por meio da cruz, destruindo a inimizade por meio dela.
17 ኤመተጉረ ፋክንቴን ኦግቴን እስኑና፥ ጋባላመ ካግረ አይሁድን ካኖጎዳ ዎንጋላ ላላበ።
17 E, quando veio, Cristo evangelizou paz a vocês que estavam longe e paz também aos que estavam perto;
18 ኖ ዱባና ጋራኬስነ አያናኮይ ኦዶ ቶስ ጋባላሚን ዳንዴነና።
18 porque, por meio dele, ambos temos acesso ao Pai em um só Espírito.
19 ሂካኮ ካከይ እስን ቁሎለ ዎታ ኡል ኮክ እባዶታን፥ ዋዉን ካምነ እባዶታን ኳሬ፥ ጎርታ ሂታኮ ዳንቤባን ኡል ካእባዶኮክ እባዶና ማርት ላኮታን።
19 Assim, vocês não são mais estrangeiros e peregrinos, mas concidadãos dos santos e membros da família de Deus,
20 ኦፋራሜራኒና ካሄገሮልኮክ ኡኩሚ ባተታን። ምና አፋሩን ልበ ካሌራ ክርስቶሳ የሱሳያ።
20 edificados sobre o fundamento dos apóstolos e profetas, sendo ele mesmo, Cristo Jesus, a pedra angular.
21 ልበና ምን ዱባ ራቶ ኢንሰአባይረ ካጎታ ቁሉክ ምን ካዋ ሊን ጂናታራ።
21 Nele, todo o edifício, bem-ajustado, cresce para ser um santuário dedicado ao Senhor.
22 እስን አዴን ዋ አያናኬሳይ ካኮባራሮ ምን ሊን ራቶ ክርስቶሳ ግምባማታን።
22 Nele também vocês estão sendo edificados, junto com os outros, para serem morada de Deus no Espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.