2 Tessalonicenses 1

bswe (BSWE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ዋ ኣቦካንኮና ጎታካን ካየሱሳ ክርስቶሳ ካሌሮ ታተሰሎንቄ ካታማይ ካግሮ ምን ካዋኮክ አማኒሉን ጳዉሎሳኮ፥ ስላሰኮና ጢሞቶሳኮ ካፋራመሮ ሀንዳ፤
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 ዋ ኦዶኮና፥ ጎታ የሱሳ ክርስቶሳኮ ስኖና ኖጎዳ እስኑን ሀሌቶ።
2 Graças a vós, e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 አቢላልቴ፤ አማኖክስን አርአሪ ጂናታ ማንኮሴታሮ ማራን እስእስኦሮት ጌላንጀ አዳማ ኤመታኖይ እስን ማራን ዋ አርጌቶ ኣሎ ኖ ጋላቲን ዶትሳራ።
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós transborda de uns para com os outros.
4 ሃንሱን እስን ካጌሮ ባቃታኖይና ራኮ ዱባ አታታኖይ፥ ኖ መተካኑን ኦብስትስንክ ጋራና አማኖክስንክ ጋራ ካሞጋን ምን ካዋ ዱባ ኦሮ እስኒ ዳታና።
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa constância e fé em todas as perseguições e aflições que suportais;
5 ሂክ ዱባ ፍርዳ ካዋ ቱኩልክ ላኖ ካቱሳሮያ፤ ሂካኮና ካከይ ራኮ ካኮንአታታን ዎኖናት ካዋዉን ኦኤካቴን ል ቶታምናታን።
5 o que é prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 ዋ ቱኩል ካፍርዳሮ ላኖይ ራኮ ካኮንኬናሮን ራኮ ሙራራ።
6 se de fato é justo diante de Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 ራኮ ኦአታቴታን እስኑና ሌረ ኖዬን አደ ፎልሲ ስሳራ። ህክና ካኮንላራ ጎታ የሱሳ ባልዳባልዳ ታአማቶ ኤለኒ ካአቲ ኤርግቻልነ ዎታ ዳሩርኮ ካኮዳገ ጎራታያ።
7 e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder em chama de fogo,
8 ኡሱ ጎራታ ዋ ኦካሶና ጎታካንክ ካየሱሳ ዎንጋላን ኦአጃጃሞቱን ሀሎ ብናራ።
8 e tomar vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus;
9 እሶና ጎታ ሆረኮና ካባጃቴሳክ ሁናኮ ትራምሬነ ጅሩ ጅሮማክ ባይ ሙርሳምናራን፤
9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
10 ኦሙርሳምናራና ቁሎለ ዶሌ ካባጃምና ኦአማናራን ዱባ ዶሌ ሳዳሚን ታኮኤሜታሮ ኤሰ አሪ ልናራ፤ እስና አቶታኖካን ማንኮአታቴን ማራን ካአማናሮ ኦሮኮታን።
10 quando naquele dia ele vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado em todos os que tiverem crido {porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós}.
11 ሂካ ሻዳ ሄዶካንኮት ኡምቱን ኦኤካተን የል ጎጎቶትሮን፥ ታኢዳን ፈልን ካአብታን ሀልቻና አማኖኮ ኦሌራን ፈሎኦትስን ዱባ ሁናኬሳ ጎጎፈሎ አርጌቶ እስን ማራን ኖ ዋ ኤባታና።
11 Pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra com poder todo desejo de bondade e toda obra de fé.
12 አደና ሄዶካን አንና ጎታ የሱሳኮት ስኖኮት ጅልባ ጎታካንክ ካየሱሳ መገ እስን ዶሌ ጎጎካባጃምሮና እስና ኡሱ ዶሌ ጎጎካባጃንታዉን ኖ ኤባታና።
12 para que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.