2 Coríntios 13
bswe (BSWE) vs NTLH
1 ጎርታ አን እስን ቶስ አሮኤሜየኮ ሂክ እዬን ካሴድያ፥ “ማጎሬና አየስ ዱባ ካኮአዴሳማራ አቶ ላማይ ጎርቱን አቶ ሴድያ።”
1 Esta já é a terceira vez que vou visitá-los. Como dizem as Escrituras Sagradas : “Qualquer acusação precisa ser confirmada pela palavra de pelo menos duas testemunhas.”
2 ካላም ደያኖኬይ እስኔ ዎታ ታኮግረ ሴርሳኖይ አዬሰረ፤ ግዳና አደ ኤባ ግራን ሂታኮ ሆረነ ጩቦ ኦፈለራና ካካለና ሴርሳ አዬስናራ፤ ግዳ እስን ቶስ አባባየ ካኮኤሜታሮ ጎራታ ማዮና ላኮነኔኤይሳይናሮ፤
2 Quero dizer uma coisa a vocês que pecaram no passado e a todos os outros. Durante a minha segunda visita, eu já tinha dito isto e, agora que estou longe, repito: na próxima vez que eu for, não vou ter pena de ninguém.
3 እስን እዬ ኦሮ ባሬጉረ ካአዬሳራ ክርስቶሳ ላኖ አዴስን ዶታታን፤ እስን ዶሌ ካሙታራ ካኬሳ ሁናያ ኳሬ ሀራኖኬሳ ላኮዮ።
3 Então vocês terão todas as provas que quiserem de que Cristo fala por meio de mim. Quando trata com vocês, Cristo não é fraco; pelo contrário, mostra o seu poder entre vocês.
4 ኡሱ ማስቃሊ ጉት ሱዋመራ ካጎየራ ሀራኖ ጎሌና ግዳ ሁና ካዋይ ኔፎነ ግርናራ፤ ኖና ኡሱነ ዎታ ላፋኒዕ ሌነና፤ እስኔ ዎታ ታአብኖ ኤሴላ አንዴ ኡሱነ ዎታ ሁና ካዋይ ግርናና።
4 Porque, embora tenha sido crucificado em estado de fraqueza, Cristo vive pelo poder de Deus. Assim nós também, unidos com ele, somos fracos; porém, em nossa convivência com vocês, estaremos ligados com o Cristo vivo e teremos o poder de Deus para agir.
5 አማኖክስኒ ኦአታቴታን ላኖ አዴስን እስኦትስን ቆቆራዬን፤ እስኦትስን ጫፋዬን የሱሳ ክርስቶሳ እስን ኦሮ ግራኖ ላኮአዴሰታንያ? ጎርቱን ጫፍቲ ኢቴታን አማኖያ።
5 Examinem-se para descobrir se vocês estão firmes na fé. Com certeza vocês sabem que Jesus Cristo está unido com vocês, a não ser que vocês tenham falhado completamente.
6 ኖ ጫፍቲ ኢያናዋትካን ካአዴስናታን አብድ የላታና።
6 E espero que vocês saibam que nós não temos falhado.
7 አየስ ካሜላን እስን ጎጎፈሎንኮ ኖ ዋ ቶስ ኤባይናና፤ ካኮንኤባይናና ማምሲና ኖ አንዴ ኦአዴሳምነ ሊ ሀሙቶን ጎሄንሰ እስን አርጌቶ ካእዳንክ ካሌሮ አየስ ጎጎፈልታኑንያ ኳሬ አታንካን ቱሳይን ላኮዮ።
7 Oramos a Deus pedindo que vocês não façam nada que seja mau, não para mostrar que nós somos um sucesso, mas para que vocês façam o que é certo. E não importa que fique parecendo que nós falhamos.
8 ኖ ሩም ማራን ፈላና ኳሬ ሩምኮ ካለካለ አየስ ኮና ላኮፈልናኖ።
8 Pois nós não podemos fazer nada contra a verdade, mas somente a favor da verdade.
9 ኖ ላፋኒዕ ሌነ ግራን እስን አዴን ኦአቲ ጎሌታን ኖ ገጌላታና፤ ኤብካካን እስን ልክኒዕ ጎጎሌታኑንያ።
9 Por isso ficamos alegres quando estamos fracos, contanto que vocês estejam fortes. E também oramos para que vocês se tornem mais fortes na fé.
10 ሂካ ሀንዳ አን እስንኮ ፋክመ ግራን አን እስኑን ካኮንጻፈራ ህታ ኣላንቲያ፤ ሂካማሌ አን እስን ቶስ ካኮኤሜታሮ ጎራታ ጎታና ኢን ካስሰሮ ኦዶናቲ አን እስን ላኮያድስናሮ፤ ጎታ ኦዶናት ኢን ካኮንስሰራ እስን ብስንያ ኳሬ እስን ዳርኢን ላኮዮ።
10 Escrevo esta carta antes de ir vê-los para que, quando eu for, não tenha de ser tão duro no uso da autoridade que o Senhor me deu. Essa autoridade é para fazer com que vocês cresçam espiritualmente e não para destruí-los.
11 ጎርታ አቢላልቴ ኖጎዳ ግራ! ግርክስን ኤካሳየን፤ ጎርሳኬይ ግራ፤ እስእስኦሮ እስአታ፤ ኖጎድዳ ግራ፤ ካጌላንጄና ካኖጎዳ ሄዶ እስን ዎታ ሊናራ።
11 E agora, irmãos, até logo. Procurem ser corretos em tudo. Escutem bem o que eu digo. Tenham todos o mesmo modo de pensar e vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês.
12 ቁሉክ እስአንጋታኖይ እስእስ አንጋታ ኖጎዳ አታ።
12 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Todo o povo de Deus manda saudações.
13 ዋ ካአማናራ እባዶ ዱባ ኖጎዳ እስኑን ፋራማራ።
13 Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a presença do Espírito Santo estejam com todos vocês!
14 ታጎታ ታየሱሳ ክርስቶሳ ስኖ፥ ጌላንጀ ታዋ፥ አያና ቁሉኮክ ራቶናት እስን ዱባነ ዎታ ሀሌዎ።
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.