2 Coríntios 10

bswe (BSWE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 አን ጳዉሎሳ፥ እስን ሆረ ግራንቲ ዱሳክ አማመረ፤ እስንኮ ፋክ ካኮአምሮ ጎራታ አደ እስን ጉት ጃቡ ካቱሳታሮ አማመ፤ ታክርስቶሳ አሽከናቲና ኢዳነይ አን እስን ኤባታራ።
1 E eu mesmo, Paulo, peço a vocês, pela mansidão e bondade de Cristo — eu que, na verdade, quando estou com vocês, sou humilde, mas, quando ausente, sou ousado para com vocês —,
2 አን እስንኮ ካኤባታሮ እስን ቶስ ካኮኤሜየ ጎራታ ጃቡይ ጎጎአዬስሮ ጎጎየሎንኮያ፤ ሶኮክ ሀልቻ ካሰሴታኖ ኣን የለረ ኖ ካሄዳሮ እባዶ ኮኮ ሆረ አደ ጃቡይ አዬስን አን ዶታራ።
2 sim, eu peço que não me obriguem a ser ousado, quando estiver com vocês, servindo-me daquela firmeza com que penso que devo tratar alguns que nos julgam como se andássemos segundo a carne.
3 ማምሲ አላም ኦሮ ጎግርነና ካሻፋይናና ጀሬን ካአላም ላኮዮ።
3 Porque, embora andemos na carne, não lutamos segundo a carne.
4 ሁ ካጀሬነክሶክ ቂቀ ዲጊን ካዳንደይስሮ ካዳሩረ ሁና ኦአባንያን ኳሬ አላምኮክ ሁ ካጀረነ ላኮዮ።
4 Porque as armas da nossa luta não são carnais, mas poderosas em Deus, para destruir fortalezas. Destruímos raciocínios falaciosos
5 ዋ አዴሳኖ ጉት ሀንዱዱፎ ሌረን ኦክያራን ዶጋማኖና ባራር አዬሳኖክሶ ባስናና፤ ቆፋ ታእባዶ ዱባ ቦጅነነ ክርስቶሳን ጎጎአጃጃምሮን የላና።
5 e toda arrogância que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levamos cativo todo pensamento à obediência de Cristo.
6 አጃጃማኖክስን ካአዴሳመ ጎሌ ካአጃጃሞን ማምስክና ሙርስን ኦኤካኔ ልናና።
6 E estaremos prontos para punir qualquer desobediência, quando a obediência de vocês estiver completa.
7 እስን ካደያታን ሳሬ ካሙታሮ አየስ ካላልያ፤ ማዮና አን ካክርስቶሳያ አም እስጎአብዳተ ካላም ሀቆፌ፤ ኖና ኡሱ ኣን ኦክርስቶሳ ላኖ ሀአዴሰ።
7 Observem o que está evidente. Se alguém confia em si que é de Cristo, pense outra vez consigo mesmo que, assim como ele é de Cristo, também nós o somos.
8 ጎታ ኖየን ካስሰሮ ኦዶናትኮክ ጋራይ አን ኣሎ ጎዳየና ላኮሙልሮ፤ ሂክ ኦዶናት ኖን ካኮስሳመራ እስን ጣቢስንያ ኳሬ ዳርኢን ላኮዮ።
8 Porque, se eu me gloriar um pouco mais a respeito da nossa autoridade, a qual o Senhor nos conferiu para edificação e não para destruição de vocês, não me envergonharei.
9 ሀንዳልኬይ እስን ካአብስሳሮ ኣን አሮሌኖ።
9 Não quero que pareça ser meu objetivo intimidar vocês por meio de cartas.
10 ዎዳሳ፥ ኮኮ እባዶ፥ “ካፓዉሎሳ ሀንዳል ካአቲና ካእስልያ፤ ኡሱ መተኬሳይ ኖኡነ ዎታ ጎግሮ አደ ላፋክያ፤ አዬስኬሳና ካቱፋመያ” ካአምራን ሌራ።
10 Alguns dizem: “As cartas são graves e fortes, mas a presença pessoal dele é fraca e a sua palavra é desprezível.”
11 ሂካ ካአማራ እባዶ ኖ ኤባ ግራን ሀንዳካን ካኮንጻፍነና ኤነ እስኔ ዎታ ሌነኔ ታኮፈላኖ ኖ ኦሮ ኮና አሳብንጀ ግራናዋት ሀአዴሰን።
11 Que tal pessoa leve em conta o seguinte: o que somos na palavra por cartas, estando ausentes, seremos também em ações, quando presentes.
12 ሀሌዎ ኳሬ እስኦትሶ ካጋላታታሮ እባዶነ ዎታ እስኦታን ለዳዪን ጎርቱን ኤካ የላዪን ላኮጃባኖ፥ እሶ አደን እስኦትሶ እስኦትሶነ ዎታ ሄረግሳኖይና እስኦትሶና እስኦትሶ ዎታ ለላምሳታኖይ ዎዳናመ ላኮያን።
12 Porque não ousamos nos classificar ou comparar com alguns que louvam a si mesmos. Mas eles, medindo-se consigo mesmos e comparando-se consigo mesmos, revelam falta de entendimento.
13 ኖ አንዴ እስን ቶንሳ ታ ጌኖን ዋ ኦስሰሮ ፈሎ ኦሮ ዳታና ኳሬ ጅልባኮ ሮርነ ኦዳታኖ ላኮኖ።
13 Nós, porém, não nos gloriaremos além da medida, mas respeitamos o limite da esfera de ação que Deus nos demarcou e que se estende até vocês.
14 እስና ካኮግታን ፈሎኦታንኮክ ሜሳ ኦሮ ማንኮሌ ማራን ካክርስቶሳ ዎንጋላ አጋልስስን እስን ቶስ ካኮኤመነኔ ጎራታ ኡሱ ሜሳኮ ላኮሮርነኖ።
14 Porque não ultrapassamos os nossos limites como se não devêssemos chegar até vocês, pois já chegamos até vocês com o evangelho de Cristo.
15 ሃንሱን ዋ ኖን ካኤካሰሮ ሜሳኮ ሮርነ ፈሎ ኦካለቲ አላኮ ሮርነ ላኮዳታኖ፤ ሀሱኮ አማኖካን ጎጎጂናሮና ፈሎኦታንና ዋ ኖን ካኤካሰሮ ሜሳ እስን ኦሮ ኣሎ ጎጎባልአሮ አብድ የላታና።
15 Não nos gloriamos além da medida no trabalho que outros fizeram, mas temos a esperança de que, à medida que cresce a fé que vocês têm, seremos cada vez mais engrandecidos entre vocês, dentro da nossa esfera de ação,
16 ጎርታ ካካለ እባዶኮኒዕ ፈሎ ኦሮ ታብነ ጣየ ኦፈላሜራን ፈሎይ አንዳኖን ግራን እስንኮ ቶላነ ካግሮ ኡሊ ዎንጋላ ላላብን ዳንዳና።
16 a fim de anunciar o evangelho para além das fronteiras em que vocês se encontram, sem com isto nos gloriarmos de coisas já realizadas na esfera de ação de outros.
17 አየሱን ጎአመን፥ “ካዳታራ ጎታይ ሀዳቶ።”
17 Aquele, porém, que se gloria, glorie-se no Senhor.
18 እባዶ ጋላታምን ካኮዳንዳራ ጎታ ጎጋላትሮ ኳሬ እስኦቴሳ እሲ ጎጋላታሮ ላኮዮ።
18 Porque não é aprovado quem recomenda a si mesmo, e sim aquele que o Senhor recomenda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.