1 Tessalonicenses 3

bswe (BSWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ሃንሱን ጎራታ ክጫሩን ኦብሳና ማንኮዋኔን ታአቴና ካታማይ ካለ ሄሳኖካን ካእዳንክ ኣን ሌ ኖን ሙተ።
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 አማኖክስኒ ጎጎቢስሮና ጎጎአታይስሮን አብካንና ካክርስቶሳ ዎንጋላኮኒዕ ፈሎይ ኖኔ ዎታ ዋዉን ካሀንዳሮ ጢሞቶሳ ፋርነና፤
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 ህክና ህታ ጫፍቲ ማዮና ጎጎሻላጋሞንኮያ። ኖና ሂካ አየሱን ኦኤካኔኖ ላኖ እስን መተክስኑን ካሳንዋ።
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 ኦግራን እስኔ ዎታ ታኮግኔ ራኮ ግያኖ ጎራታ ጎራታይ ሰጋ ግኔ፤ ጎጎካሳኒና ኡሱማሌዋ አደ ሌራ።
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 ሃንሱን ኮና ኦብሳና ካኮዋየ ጎራታ አማኖኮክ ጋራ አዴስን ፋረ፤ ሂካና ካኮንየለራ ዎዳሳ ካጫፋራ እስን ጫፍረ ሀራኖካን ዱባ አዳክ ሌራ አመ ማንኮአብሳየሮ ማራንያ።
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 ግዳ አደ ጢሞቶሳ እስን ዶለኮ ኖ ቶስ ኤመተረ አማኖኮክ ጋራና ጌላንጀትስንክ ጋራ ኦዱ ታኢዳን እን ማልስሰራ። አደ ኖና አርጌቶ ታኢዳን ሻዳኖክስና ኖ እስን ድን ካሀልቻኖ ግታክ እስና ኖ ድን ካሀልቻታን ኡሱ ኢን ሰገራ።
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 ሃንሱን አቢላልቴ፤ ጫናቃማኖካንና ራኮታን ዱባ አማኖክስንኮት ኣላንቲ እስኒ ጎጎኢነና።
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 እስን ዋይ አታቴን ማንኮአልተን ማራን ኦግራን ግዳ ኖ ኔፎነ ግና።
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 ኣላንቲ ትስኒ ሄዶካን ሆረ ኦሄላነኖ ገጌሎ ዱባን ዋዉን ኤግታክ ጋላታ ስስን ዳንዳና?
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 አድና ኖ እስን ዲና አማኖክስኒ ካሀንቃተሮ አማጊን አሪና ሄመን ኣሎ አታይ ኤባይናና።
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 ግዳና ኡሱ ሄዶካንና ኣቦካን፥ ጎታካን የሱሳ ክርስቶሳ ኖ እስን ቶስ ጎጎኤሜኖን ራካን ኡሱ ኖን ሀቃጀልሶ።
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 ኖ እስኑን ጌላንጀ ጎጎአብኖ እስን ዱባ እስእስኦሮ ታአብታን ጌላንጄና ካካለቱን ታአብታን ጌላንጀ ጎታ ሀጂናሶ፤ ሀባላኣሶ።
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 ጎታካን የሱሳ ክርስቶሳ ቁሎለ ዱባነ ዎታ ካኮኤሜታሮ ጎራታ ሄዶካንና ኣቦካን ሆረ ቱፍ ካላይኒዕና ቁሉኒዕ ሊ ጎጎሙታኑን ዎዳናትስን ሀአታይሶ።
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.