1 Tessalonicenses 3
bswe (BSWE) vs ARA
1 ሃንሱን ጎራታ ክጫሩን ኦብሳና ማንኮዋኔን ታአቴና ካታማይ ካለ ሄሳኖካን ካእዳንክ ኣን ሌ ኖን ሙተ።
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 አማኖክስኒ ጎጎቢስሮና ጎጎአታይስሮን አብካንና ካክርስቶሳ ዎንጋላኮኒዕ ፈሎይ ኖኔ ዎታ ዋዉን ካሀንዳሮ ጢሞቶሳ ፋርነና፤
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 ህክና ህታ ጫፍቲ ማዮና ጎጎሻላጋሞንኮያ። ኖና ሂካ አየሱን ኦኤካኔኖ ላኖ እስን መተክስኑን ካሳንዋ።
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 ኦግራን እስኔ ዎታ ታኮግኔ ራኮ ግያኖ ጎራታ ጎራታይ ሰጋ ግኔ፤ ጎጎካሳኒና ኡሱማሌዋ አደ ሌራ።
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 ሃንሱን ኮና ኦብሳና ካኮዋየ ጎራታ አማኖኮክ ጋራ አዴስን ፋረ፤ ሂካና ካኮንየለራ ዎዳሳ ካጫፋራ እስን ጫፍረ ሀራኖካን ዱባ አዳክ ሌራ አመ ማንኮአብሳየሮ ማራንያ።
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 ግዳ አደ ጢሞቶሳ እስን ዶለኮ ኖ ቶስ ኤመተረ አማኖኮክ ጋራና ጌላንጀትስንክ ጋራ ኦዱ ታኢዳን እን ማልስሰራ። አደ ኖና አርጌቶ ታኢዳን ሻዳኖክስና ኖ እስን ድን ካሀልቻኖ ግታክ እስና ኖ ድን ካሀልቻታን ኡሱ ኢን ሰገራ።
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 ሃንሱን አቢላልቴ፤ ጫናቃማኖካንና ራኮታን ዱባ አማኖክስንኮት ኣላንቲ እስኒ ጎጎኢነና።
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 እስን ዋይ አታቴን ማንኮአልተን ማራን ኦግራን ግዳ ኖ ኔፎነ ግና።
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 ኣላንቲ ትስኒ ሄዶካን ሆረ ኦሄላነኖ ገጌሎ ዱባን ዋዉን ኤግታክ ጋላታ ስስን ዳንዳና?
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 አድና ኖ እስን ዲና አማኖክስኒ ካሀንቃተሮ አማጊን አሪና ሄመን ኣሎ አታይ ኤባይናና።
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 ግዳና ኡሱ ሄዶካንና ኣቦካን፥ ጎታካን የሱሳ ክርስቶሳ ኖ እስን ቶስ ጎጎኤሜኖን ራካን ኡሱ ኖን ሀቃጀልሶ።
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 ኖ እስኑን ጌላንጀ ጎጎአብኖ እስን ዱባ እስእስኦሮ ታአብታን ጌላንጄና ካካለቱን ታአብታን ጌላንጀ ጎታ ሀጂናሶ፤ ሀባላኣሶ።
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 ጎታካን የሱሳ ክርስቶሳ ቁሎለ ዱባነ ዎታ ካኮኤሜታሮ ጎራታ ሄዶካንና ኣቦካን ሆረ ቱፍ ካላይኒዕና ቁሉኒዕ ሊ ጎጎሙታኑን ዎዳናትስን ሀአታይሶ።
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.