1 Timóteo 4

bswe (BSWE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 አያና ቁሉክ አደ አዴስሰ ሃ አማራ፤ “ካኤሜታሮ ጌስጆሊ እባዶ ኮኮ ካሶሶይሳሮ አያናና አጋልስስ ካዱርሳ አታይረ ዋ አማናኖክሶ ካካይናራን።”
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 ሂካ ኣንክክ አጋልስስ ካኮኤሜታራ ሳሙትሶ ኤለኒ ሄላባተ ታጉባተቶ ማርጮ አን ካኮንዶቶይተቶ ጣራመሳልኮያ።
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 ሂካ ኣንክክ እባዶ አታታኖና ኬሳማኖ ትራራ፤ ዋ ካአማናራና ሩም ካካሳ እባዶ ኡሱ ጋላታ ጎጎአምሮን ዋ ካመጠሮ ባቦ “አሮአንተ” አማ ትራራን፤
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 ዋ ካመጠራ ማምስክ አዬንሳ ካእዳንክያ፤ ጋላታይ ካአታቴራንኮ ኮና ካሻፋምራ ላኮግሮ።
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 ሃፉራ ካዋይና ኤቢ ካቁሎየ ላራ።
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 ሂካ አጃጃ አቢላሉን አጋልስሰዋ፥ ካአማኖ ሃፉራይና አት ካአታተቶ ካእዳንክ አጋልስስ አታይደ ካክርስቶሳ የሱሳ አዳ. ካሀንዳሮ ልናታ።
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 ዋ ታካባጅኖን ላኦ ካላይት ጅርትኮና ካጃርቲልኮክ ማማልኮ ፋክም፤ ሀሱኮ ካሩም አያናኮክ ግርና እስኦታ አጋልስሳ።
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 ማር ፉፉራታኖ አየስ ክጫሩን ጋርጋራራ፤ ካሩም አያናኮክ ግር እስ አጋልስሳታኖ ጎአመን ግዳኑና ሌረ ካኤሜታሮ ግሪ አብድ ማንኮግቶ ማራን ላማ ዱባዉና ላኦ ስሳራ።
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 ሂክ ሃፉራ ካአብዳመና እባዶ ዱባ አታይን ካዶትሳሮያ፤
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 ሂካኑን አምነኔ እጻማ ሀራና፤ ህክና እባዶ ዱባዉን ካካለኮና ዋ ኦአማናራዉን ካፋይሳሮ አርዶክ ዋይ አብድ ማንኮየላታኖ ማራንያ።
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 ሂካ አየስ አጃጂ፤ አጋልስስ።
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 ዎዳሉማታ ማዮና አሮቱፋኖ፤ አየሱን ጎአመን አማኒሉን አዬሲና ባሪሳኖይ፥ ጌላንጄ፥ አማኖይና ሙጭማኖይ ካእዳን ማሱሳ ሌ።
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 አን ታ ኤሜሮን ቁሉክ ማጻፋጆል ናባብን፥ ማርካ ስሲንና አጋልስስን አታ።
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 ምን ካዋት ጃርሶለ ገነትሶ ኩ ጉት ጎካይተ ሄገሮይ ኩን ካስሳመሮ ካስኖ እላቦ አሮዲደ።
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 እባዶ ዱባ ጂናንካ ጎጎዴሮን ሂካ አየስ ጉት ክንትቢና አታኒ ፈል።
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 ግርካዉና አጋልስስካዉን እስኦራ፤ ህናኣኒና አታ፤ ሂካ ጎየልተ እስኦታና ታታ ኦማላራን ፋይሶዋ።
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.