1 Coríntios 13
bswe (BSWE) vs ACF
1 እባዶይና ታኤርግቻ ሄኢ ጎአዬሰ፥ ጌላንጀ አድ ጎዋታንቴ ታኢያቶ ማርጮ ኣን ጎርቱን ቅልጩቅልጩ ካአማሮ ብልቢላያ።
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine.
2 ሄገሮኮክ እላቦ ግረዋ፥ ሆል ማላባኖ ዱባና አን አዴሰዋ፥ ዎዳም ባንኤኮ ካታክራ አማኖ ኢን ጎግረ፥ ጌላንጀ አድ ጎዋታንተ ላኦ ካሊክያ።
2 E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda a fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
3 አን ካአቦ ዱባ ህየሳን ጎስሰ፥ ማርኬ ኤለኒ ጎጉባየና፥ ጌላንጀ አድ ጎዋታንተ ኮና ላኦ ላኮአቦ።
3 E ainda que distribuísse toda a minha fortuna para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
4 ጌላንጀ ታኦብሳቶታ፥ አደና ፋያንካትታ፥ ጌላንጀ ላኮጋባቶ፥ እስኦትሴይ ላኮዳቶ፥ ላኮኮራቶ።
4 O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não trata com leviandade, não se ensoberbece.
5 ካዶትሶን አየስ ላኮፈላቶ፥ እስ ታጌላታቶ ላኮቶ፥ ላኮህፋቶ፥ ባስ ላኮቶታቶ።
5 Não se porta com indecência, não busca os seus interesses, não se irrita, não suspeita mal;
6 ጌላንጀ ሩምነ ዎታ ኳሬ ሜላነነ ዎታ ላኮገጌላቶ።
6 Não folga com a injustiça, mas folga com a verdade;
7 ጌላንጀ ካአመን ዱባ ኦብሳታ፥ ካአመን ዱባ አብዳታ፥ ካአመን ዱባ አብድ የላታ፥ ካመን ዱባ አታቴ አላታ።
7 Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 ጌላንጀ ዱዶ ላኮኢያቶ፥ አየሱን ጎአመን ሄገሮ ጎሌና ኢግልሳማናን፥ ሄኢ ታኡሱብ ጎሌተና ሄስናታ፥ ማላባኖ ጎሌና ኢግልሳምናራ።
8 O amor nunca falha; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;
9 ኣላንቲና ካማላባናና ጋምሳያ፤ ሄገሮ ካአዬሳናና ጋምሳያ።
9 Porque, em parte, conhecemos, e em parte profetizamos;
10 አየሱን ጎአመን ልክ ካሌራ ጎኤመተ ልክ አሌኖን ካግረ ሄሰራ።
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que o é em parte será aniquilado.
11 ይሱማ ግራን ይስ ኣን አዬሳረ፤ ይስ ኣን ሻዳረ፤ ይስ ኣንና ሄሬጋረ። ዎዳላ ካኮላረ ጎራታ ካይሱማ አየስ ሉጉደ ኢሰራ።
11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, discorria como menino, mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
12 ግዳ ካደያና ዳዉኢቲ ኦሮ ካሙታሮ ኣን ድም ካአመያ፤ ሀሱ ጎራታ አደ ኢልታን ዲዳ ቤስ ድናና። ግዳ አን ካካሳ ጋምሳያ፤ ሀሱ ጎራታ አደ ዋ እን ካካሶ ግታክ ማላባኖ ዱባ ኢን ግርናራ።
12 Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.
13 ጎርታ አማኖነ፥ አብድነ፥ ጌላንጀነ፥ ሂኒዕ ሴዶ አታቴን ግራናን፤ ህናኣኮና ታሮራታ ጌላንጀታ።
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três, mas o maior destes é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.