Tito 3
Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs NVT
1 Nlâŋge wɛ mɛɛ́ ékamtɛn bad ábe éyə́gtɛɛ́ wɛɛ́ bésuded yə̌l ásē e benkamlɛnɛ ne ásē e bad bémbáá. Wɛɛ́ béwógne bɔ́ bébɛ́-ʼɛ mboŋsɛ́n âbɛl dyam a bwâm ké áhéé.
1 Lembre a todos que se sujeitem ao governo e às autoridades. Devem ser obedientes e sempre prontos a fazer o que é bom.
2 Éláa bɔ́ wɛɛ́ béēhɔ̄bē modmod dyam dé mbéb á yə̌l, bébáaʼ mpentɛn, bépwiited, béchedɛn-nɛ moosyəə́l yə̌l.
2 Não devem caluniar ninguém, mas evitar brigas. Que sejam amáveis e mostrem a todos verdadeira humildade.
3 Ngen eʼsó syánē běn ámpē debédé eyɔ́kɛ́l, deewógneʼaá Dyǒb, dempǎn nzii, debédɛɛ́ nɛ́ɛ betâŋ awóŋ áde déwóóʼáá esíí áyə̄l e mekan mé nkǒŋsé, déhɛdé-ʼɛ menyiŋge mé nkǒŋsé. Dekɔ́náá bad, désīīdē-ʼɛ bad aloŋgé ádɛ̄d ásyə̄ə̄l. Bad bênkɔɔ́ syánē, syánē běn-nɛ dékɔ̄ɔ̄ nhɔ́g ne aníníí.
3 Em outros tempos, também éramos insensatos e desobedientes. Vivíamos no engano e nos tornamos escravos de muitas paixões e prazeres. Éramos cheios de maldade e inveja e odiávamos uns aos outros.
4 Boŋ Dyǒb, awɛ̂d Nsoodɛ, anlúméd syánē ábē eʼboŋ bé nlém ne échē edəŋge.
4 Mas, Quando Deus, nosso Salvador, revelou sua bondade e seu amor,
5 Ansǒŋ ádesyánē aloŋgé. Saké nsɔ́n ḿ bwâm ḿme syánē dêmbɛnlé mêmbɛ̌l boŋ ábɛ̄l nɛ̂, boŋ ambɛl nɛ̂ áyə̄le ḿme nlém ń ngɔl. Anlóm Edəə́dəŋ éche Ésáá âwobe syánē mbéb âbɛl nɛ́n déchyáad ekɔ́ɔ́lé.
5 ele nos salvou não porque tivéssemos feito algo justo, mas por causa de sua misericórdia. Ele nos lavou para remover nossos pecados, nos fez nascer de novo e nos deu nova vida por meio do Espírito Santo.
6 Dyǒb ábúdé syánē Edəə́dəŋ éche Esáá abɛ mbwiined ne Yesu Krǐstəə, awesyánē Nsoodɛ.
6 Generosamente, derramou o Espírito sobre nós por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 Dyǒb abɛ́lé nɛ̂, âbɛl boŋ ḿmē nsimé ḿbɛl dékobned áwe eʼsó boŋ syánē ámpē déwôŋ eʼlyə́g bé nlém nɛ́n bán dɛɛ́kǔd aloŋgé áde déemaáʼ.
7 Por causa de sua graça, nos declarou justos e nos deu a esperança de que herdaremos a vida eterna.
8 Enɛ́n pɔ́le echě ńhɔ́bɛɛ́ edé mbále.
8 Essa é uma afirmação digna de confiança, e quero que você insista nesses ensinamentos, para que todos os que creem em Deus se dediquem a fazer o bem. São ensinamentos bons e benéficos para todos.
9 Boŋ nyétɛde eʼkúkú bé mpentɛn, akal á pɔ́le tə̂ŋgɛne ngáne mbyaa mêmbootédté. Nyétɛde-ʼɛ ngabɛ́n ne ntâŋtɛn tə̂ŋgɛne mbéndé é bad bé Israɛl. Ábɛ́n bwěm béepɛɛnɛ́ɛ́ nsyə́ŋ, béesaá-ʼaá dyam dé abɛlɛn.
9 Não se envolva em discussões tolas sobre genealogias intermináveis, nem em disputas e brigas sobre a obediência às leis judaicas. Essas coisas são inúteis, e perda de tempo.
10 Mod tɛ́ awě apɛɛne ngabɛ́n átîntê e bad bé Krǐsto, nzé ebagé mɔ́ elébé ngen pɔ́g ne ngen ébɛ boŋ eewóge wɛ, weewóó dyam âbɛl ne mɔ́.
10 Se alguém tem causado divisões entre vocês, advirta-o uma primeira e uma segunda vez. Depois disso, não se relacione mais com ele.
11 Ébíi nɛ́n wɛɛ́ ene ndín e mod abébé abɛle-ʼɛ mbéb. Mbéb ḿme ábɛ́lé ńlûmte bán akwíde eche yə̌l nkáásé.
11 Tais indivíduos se desviaram da verdade e condenaram a si mesmos com seus pecados.
12 Nzé nlómé Atɛmasɛ kéʼɛ Tikikusɛ bɔ́ mod nhɔ́g áwôŋ, éwān áte âhyɛ dɛ́nyín mɛ á dyad á Nikopolis áyə̄le áwed dɔ́ɔ ńtíídé mɛɛ́ mɛ̌bɛ̄ á póndé e ahéb á ngíne.
12 Planejo enviar-lhe Ártemas ou Tíquico. Assim que um deles chegar, procure ir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Éwan áte âbɛl boŋ Zɛnasɛ, mod a mbéndé bɔ́ Apolos béhide âkɛ ekɛ éche béhɛdɛɛ́ akɛ. Nyín nɛ́n wɛ́ɛ mɔ́wōŋgɛ̄nē bɔ́ nyaa eche béetógké chǒmchǒm éche bɛ́bɛnlédté âkɛ.
13 Faça todo o possível para ajudar Zenas, o advogado, e Apolo na viagem deles. Providencie que tenham tudo de que precisam.
14 Ébɛl-lɛ ábesóo bad béyə́ge âbɛl mekan mé bwâm. Béwôŋgɛn âbɛl mekan ḿme méhɛdne bán mod ábɛl. Béebɛlé mekan ḿme méesɛ̌ dyam dé abɛlɛn.
14 Nosso povo deve aprender a fazer o bem ao suprir as necessidades urgentes de outros; assim, ninguém será improdutivo.
15 Bad ábe bédé ne mɛ bésyə̄ə̄l bélɛ́nté wɛ. Lɛntéd mɛ ábesyánē baányaŋ bé Krǐsto bésyə̄ə̄l ábe bédə́ə́ sé.
15 Todos aqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações a todos que nos amam na fé. Que a graça de Deus esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.