Tito 3

Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nlâŋge wɛ mɛɛ́ ékamtɛn bad ábe éyə́gtɛɛ́ wɛɛ́ bésuded yə̌l ásē e benkamlɛnɛ ne ásē e bad bémbáá. Wɛɛ́ béwógne bɔ́ bébɛ́-ʼɛ mboŋsɛ́n âbɛl dyam a bwâm ké áhéé.
1 Lembra-lhes que se sujeitem aos que governam, às autoridades; sejam obedientes, estejam prontos para toda boa obra,
2 Éláa bɔ́ wɛɛ́ béēhɔ̄bē modmod dyam dé mbéb á yə̌l, bébáaʼ mpentɛn, bépwiited, béchedɛn-nɛ moosyəə́l yə̌l.
2 não difamem a ninguém; nem sejam altercadores, mas cordatos, dando provas de toda cortesia, para com todos os homens.
3 Ngen eʼsó syánē běn ámpē debédé eyɔ́kɛ́l, deewógneʼaá Dyǒb, dempǎn nzii, debédɛɛ́ nɛ́ɛ betâŋ awóŋ áde déwóóʼáá esíí áyə̄l e mekan mé nkǒŋsé, déhɛdé-ʼɛ menyiŋge mé nkǒŋsé. Dekɔ́náá bad, désīīdē-ʼɛ bad aloŋgé ádɛ̄d ásyə̄ə̄l. Bad bênkɔɔ́ syánē, syánē běn-nɛ dékɔ̄ɔ̄ nhɔ́g ne aníníí.
3 Pois nós também, outrora, éramos néscios, desobedientes, desgarrados, escravos de toda sorte de paixões e prazeres, vivendo em malícia e inveja, odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 Boŋ Dyǒb, awɛ̂d Nsoodɛ, anlúméd syánē ábē eʼboŋ bé nlém ne échē edəŋge.
4 Quando, porém, se manifestou a benignidade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com todos,
5 Ansǒŋ ádesyánē aloŋgé. Saké nsɔ́n ḿ bwâm ḿme syánē dêmbɛnlé mêmbɛ̌l boŋ ábɛ̄l nɛ̂, boŋ ambɛl nɛ̂ áyə̄le ḿme nlém ń ngɔl. Anlóm Edəə́dəŋ éche Ésáá âwobe syánē mbéb âbɛl nɛ́n déchyáad ekɔ́ɔ́lé.
5 não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo sua misericórdia, ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Dyǒb ábúdé syánē Edəə́dəŋ éche Esáá abɛ mbwiined ne Yesu Krǐstəə, awesyánē Nsoodɛ.
6 que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 Dyǒb abɛ́lé nɛ̂, âbɛl boŋ ḿmē nsimé ḿbɛl dékobned áwe eʼsó boŋ syánē ámpē déwôŋ eʼlyə́g bé nlém nɛ́n bán dɛɛ́kǔd aloŋgé áde déemaáʼ.
7 a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 Enɛ́n pɔ́le echě ńhɔ́bɛɛ́ edé mbále.
8 Fiel é esta palavra, e quero que, no tocante a estas coisas, faças afirmação, confiadamente, para que os que têm crido em Deus sejam solícitos na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas aos homens.
9 Boŋ nyétɛde eʼkúkú bé mpentɛn, akal á pɔ́le tə̂ŋgɛne ngáne mbyaa mêmbootédté. Nyétɛde-ʼɛ ngabɛ́n ne ntâŋtɛn tə̂ŋgɛne mbéndé é bad bé Israɛl. Ábɛ́n bwěm béepɛɛnɛ́ɛ́ nsyə́ŋ, béesaá-ʼaá dyam dé abɛlɛn.
9 Evita discussões insensatas, genealogias, contendas e debates sobre a lei; porque não têm utilidade e são fúteis.
10 Mod tɛ́ awě apɛɛne ngabɛ́n átîntê e bad bé Krǐsto, nzé ebagé mɔ́ elébé ngen pɔ́g ne ngen ébɛ boŋ eewóge wɛ, weewóó dyam âbɛl ne mɔ́.
10 Evita o homem faccioso, depois de admoestá-lo primeira e segunda vez,
11 Ébíi nɛ́n wɛɛ́ ene ndín e mod abébé abɛle-ʼɛ mbéb. Mbéb ḿme ábɛ́lé ńlûmte bán akwíde eche yə̌l nkáásé.
11 pois sabes que tal pessoa está pervertida, e vive pecando, e por si mesma está condenada.
12 Nzé nlómé Atɛmasɛ kéʼɛ Tikikusɛ bɔ́ mod nhɔ́g áwôŋ, éwān áte âhyɛ dɛ́nyín mɛ á dyad á Nikopolis áyə̄le áwed dɔ́ɔ ńtíídé mɛɛ́ mɛ̌bɛ̄ á póndé e ahéb á ngíne.
12 Quando te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir até Nicópolis ao meu encontro. Estou resolvido a passar o inverno ali.
13 Éwan áte âbɛl boŋ Zɛnasɛ, mod a mbéndé bɔ́ Apolos béhide âkɛ ekɛ éche béhɛdɛɛ́ akɛ. Nyín nɛ́n wɛ́ɛ mɔ́wōŋgɛ̄nē bɔ́ nyaa eche béetógké chǒmchǒm éche bɛ́bɛnlédté âkɛ.
13 Encaminha com diligência Zenas, o intérprete da lei, e Apolo, a fim de que não lhes falte coisa alguma.
14 Ébɛl-lɛ ábesóo bad béyə́ge âbɛl mekan mé bwâm. Béwôŋgɛn âbɛl mekan ḿme méhɛdne bán mod ábɛl. Béebɛlé mekan ḿme méesɛ̌ dyam dé abɛlɛn.
14 Agora, quanto aos nossos, que aprendam também a distinguir-se nas boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos.
15 Bad ábe bédé ne mɛ bésyə̄ə̄l bélɛ́nté wɛ. Lɛntéd mɛ ábesyánē baányaŋ bé Krǐsto bésyə̄ə̄l ábe bédə́ə́ sé.
15 Todos os que se acham comigo te saúdam; saúda quantos nos amam na fé. A graça seja com todos vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.