Hebreus 1

Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Seʼ bɔɔ́d, Dyǒb dénhɔ̄b wɛ́ɛ ábɛ̄d betaa, anláá bekal béʼdəə́dəŋ mam âláa bɔ́. Anhɔ́b áwāb ngen ne ngen, ábɛnléd-tɛ menzii híin âhɔ́b áwāb.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos nestes últimos dias pelo Filho,
2 Boŋ á eʼpun bé asóg hɛ́n, ahɔ́be wɛ́ɛ syánē, álāŋgē awe Mwǎn mam âláa syánē. Wɛ́ɛ ane Mwǎn dɔ́ɔ Dyǒb ápóó boŋ áhəgéʼ nkoŋ ḿ mín ne ń sé. Mɔ́-ʼaá Dyǒb átíídé aá mɔ́ awóó nhəgtéd ńsyə̄ə̄l.
2 A quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Ane mwǎn mɔ́ɔ adé eʼkin-áte bé ehúmé é Dyǒb, mɔ́-ʼaá alûmte syánē ngáne Dyǒb ákóó abɛ́. Adíi melemlem nɛ́ɛ Dyǒb-pɛ ádíí. Ngíne e eyale é nsəl échē ane Mwǎn ebɛlé mekan mésyə̄ə̄l mékag áʼsō ngáne métə́ŋgɛ́né abɛ́. Ahúd áde áhúdé syánē á mbéb-te, abɛlé syánē moosyəə́l desáá. Ámbīd e nɛ̂, andyɛɛ́ Dyǒb á Ngum é ekáá é mbáá ádyōb.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da majestade nas alturas;
4 Né-ɔɔ́, Mwǎn a Dyǒb atómé ángɛl. Melemlem nɛ̂ dɔ́ɔ dǐn áde Dyǒb áchə́gé mɔ́ aá, “Mwǎn” átómé dǐn ádāb á “ángɛl.”
4 Feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Dyǒb déēhɔ̄bɛ̄ɛ̄ wɛ́ɛ ángɛl ké pɔ́g mbêd aá,
5 Porque, a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, Hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, E ele me será por Filho?
6 Boŋ Dyǒb ádɛ̂hɔ́b aá mɔ́lōmeʼ awe Mwǎn aʼsó á nkǒŋsé-te, anhɔ́b ámpē aá,
6 E outra vez, quando introduz no mundo o primogênito, diz:E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Anhɔ́b tə̂ŋgɛne ángɛl pɛn aá,
7 E, quanto aos anjos, diz: Faz dos seus anjos espíritos, E de seus ministros labareda de fogo.
8 Boŋ Dyǒb dénhɔ̄b tə̂ŋgɛne Mwǎn aá,
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos; Cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Edəə́ mam ḿme métə́ŋgɛ́né, ékɔ̄ɔ̄-ʼɛ mam ḿme méeboo.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiuCom óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
10 Dyǒb áhɔ́bé ámpē aá,
10 E: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, E os céus são obra de tuas mãos.
11 Ábê bwěm éʼsyə̄ə̄l bɛ́pɛ̌ á asóg, boŋ wɛ pɛn wɛɛ́bɛ̄ abɛ́ ne abɛ́.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; E todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Wɛɛ́nyəg bɔ́ áte ngáne bényəgɛɛ́ mbɔ́té,
12 E como um manto os enrolarás, e serão mudados. Mas tu és o mesmo, E os teus anos não acabarão.
13 Dyǒb déēlāŋgɛ̄ɛ̄ ángɛl ké pɔ́g mbêd aá,
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, Até que ponha a teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Cheé-ɔ̄ ángɛl édíí? Édíi eʼdəə́dəŋ ábě éʼbɛnle Dyǒb. Dyǒb álóme-ʼɛ bɔ́ âwóŋgɛn bad ábe bɛ́kǔd eʼsoósoŋ.
14 Não são porventura todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.