Apocalipse 5

Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hɛ́ɛ ńnyíné nhíbe ń kálag á ekáá émbáá éche ane awě adiídé atii dé nkamlɛn. Ḿmê nhíbe ń kálag, bêntel mɔ́ bwěm áyə̄l pɛd ésyə̄ə̄l ébɛ, bényə̄g bédīb-pɛ mɔ́ ne eʼdibɛn saámbé.Nhíbe ń kálag|src="hk00150c.tif" size="col" ref="5.1"
1 E eu vi na destra do que estava assentado no trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Dɔ́ɔ ńnyíné ángɛl e ngíne ehɔ́be ne ehɔ́b éche échə́gké aá, “Nzɛ́-módɛ́ akwǒgnédé âbóo eʼdibɛn boŋ ádībē-ʼɛ nhíbe ń kálag áte?”
2 E eu vi um forte anjo proclamando em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e romper os seus selos?
3 Boŋ ké ádyōb, ké á nkǒŋsé kéʼɛ á mbwɔ́g e baásɛ̄, modmod eebédɛɛ́ awě ahɛléʼáá ḿmê nhíbe ń kálag adibe áte kéʼɛ ânɔn mɔ́ áte.
3 E nenhum homem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, era capaz de abrir o livro, nem de olhar para ele.
4 Menchií bwâmbwam áyə̄le nɛ́n bénkênyínné modmod awě akwǒgnédé âdibe ḿmê nhíbe ń kálag áte kéʼɛ ânɔn mɔ́ áte.
4 E eu chorei muito, porque nenhum homem foi achado digno de abrir e ler o livro, nem de olhar para ele.
5 Dɔ́ɔ mod ambáá nhɔ́g álâŋgɛɛ́ mɛ aá, “Weéchyɛ̄ɛ̄ʼ. Nɔnéʼ, Ngii-e-nyamɛ awě abídé á túmbé e Juda, á mbyaa ḿme kə̂ŋ Dabidɛ atómé nzum áte. Ahɛle ahúd-tɛ ábɛ̂ eʼdibɛn saámbé, ádībē-ʼɛ ḿmê nhíbe ń kálag áte.”
5 E um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, prevaleceu para abrir o livro e romper os seus sete selos.
6 Dɔ́ɔ ńnyíné Mwǎn-a-Ńdyɔŋ ḿ mbód atyéémé átîntê e atii dé nkamlɛn ne échê nyam éniin, bad bémbáá bélə́ŋnédé mɔ́. Ḿmê ńdyɔŋ ḿ mbód mémbɛ̄ nɛ́ɛ ḿme béwúú. Ménwōŋ meséb saámbé, ne mǐd saámbé. Ḿmê mǐd saámbé mɔ́ɔ médé eʼdəə́dəŋ éʼ Dyǒb saámbé ábe Dyǒb álómé nkǒŋsé áte ńsyə̄ə̄l.
6 E eu olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais, e no meio dos anciãos um Cordeiro em pé, como se tivesse sido morto; tendo sete chifres e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 Ane Mwǎn-a-Ńdyɔŋ ḿ mbód ankɛ̌ nhíbe ń kálag atéd á ekáá émbáá éche ane awě andií atii dé nkamlɛn.
7 E ele veio e tomou o livro da destra do que estava assentado no trono.
8 Áde átédé nɛ̂ échê nyam éniin ne ábê bad bémbáá móom mébɛ ne béniin, bênkwɛ̌ ásē aʼsó wɛ́ɛ ane Mwǎn-a-Ńdyɔŋ ḿ mbód. Ábê bad bémbáá bɔ́ mod tɛ́ anwálé ńlendɛ ne kúmbe é gôl, elón eʼtwɛ́ áte. Ábê eʼtwɛ́ éʼdíi mekáne mé bad bé Dyǒb.
8 E havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro; tendo cada um deles harpa e vasos de ouro cheios de incenso, que são as orações dos santos.
9 Bénkɔ̄n nkə́ŋgé mékɔ̄ɔ̄lē nɛ́n bán,
9 E eles cantavam uma nova canção, dizendo: Tu és digno de tomar o livro, e de abrir seus selos; porque foste morto e nos resgatastes para Deus pelo teu sangue, de cada família, e língua, e povo e nação;
10 Abɛlé syánē beprisɛ ábe bébɛnle ádɛd Dyǒb,
10 e nos fizeste reis e sacerdotes para o nosso Deus, e nós reinaremos sobre a terra.
11 Dɔ́ɔ ńnɔ́né ámpē boŋ ńwōgē ehɔ́b éʼ ángɛl biíb, élə́ŋnédé ádê abwɔ́g dé atii dé nkamlɛn wɛ́ɛ échê nyam ne bad bémbáá bébédé. Échê ángɛl ébédé eʼkə́lé ne eʼkə́lé, eʼdun ne eʼdun.
11 E eu olhei, e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e dos anciãos; e o número deles era dez mil, vezes dez mil, e milhares de milhares;
12 Bénkɔ̄n ne ehɔ́b éche échə́gké bán,
12 dizendo em alta voz: Digno é o Cordeiro que foi morto para receber poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e bênção.
13 Dɔ́-ʼaá ńwógé nhəgtéd ńsyə̄ə̄l ḿme ńdé ádyōb ne á nkǒŋsé, á mbwɔ́g e baásɛ̄, á edíb é nkwɛ̌-te, bwěm ésyə̄ə̄l ábe éʼdé áwēd-te békɔ́ne bán,
13 E cada criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, assim como as que estão no mar, e tudo o que neles há, eu as ouvi dizendo: Bênção, e honra, e glória, e poder, sejam àquele que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, para sempre e sempre.
14 Échê nyam éniin éhɔ́béʼáá bán, “Ébɛ̂ nɛ̂.” Bad bémbáá-ʼɛ bênkwɛ̌ ásē bébagé-ʼɛ mɔ́ edúbé.
14 E os quatro animais disseram: Amém. E os vinte e quatro anciãos se prostraram e adoraram aquele que vive para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.