Apocalipse 18

Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Áde ḿmɛ́n mekan métómé dɔ́ɔ ńnyíné nɛ́ɛ ángɛl empée ébídé ámīn, echě ewóó nkamlɛn ń ngíne, éche ehúmé épɛnéʼ nkǒŋsé áte ńsyə̄ə̄l.
1 E depois destas coisas, eu vi outro anjo descer do céu, tendo grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Dɔ́ɔ ákáné áte ne ehɔ́b éche échə́gké aá, “Akwedé, Babilɔnɛ, ndəle e dyad akwedé! Atimé dyad dé eʼdəə́dəŋ bé mbéb, abón dé eʼdəə́dəŋ ábe béesáa éʼsyə̄ə̄l, ne abón dé menɔn ḿme méesáa ne ḿmé bad békɔ́ɔ́.
2 E ele gritou poderosamente com uma forte voz, dizendo: Babilônia, a grande, caiu, caiu e se tornou habitação de demônios, e o antro de todo espírito imundo, e gaiola de toda ave imunda e odiável.
3 Áyə̄le bad bé meloŋ mé nkǒŋsé bésyə̄ə̄l bénwōŋ esíí âbɛl mekan mé mbéb ḿme ábɛlɛɛ́ byánán abagé bɔ́ mǐm ḿme mékóbé bɔ́. Kə̂ŋ é nkǒŋsé ékábné mɔ́ asón. Esíí é ngíne âbɛl mekan mé mbéb échē-ʼɛ, ébɛ́lé bekáb bényoŋgé bé nkǒŋsé bésúdé nhɔn.”
3 Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua fornicação, e os reis da terra cometeram fornicação com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram pela abundância de suas iguarias.
4 Dɔ́ɔ ńwógé ehɔ́b émpēe ébídé ámīn nɛ́n bán,
4 E eu ouvi outra voz do céu, dizendo: Sai dela, povo meu, para que não sejais participantes de seus pecados, e para que não recebam suas pragas.
5 Mbéb ḿme ńkúmné mɔ́ á yə̌l ńdé eʼchɛ sɛ ádyōb,
5 Porque os seus pecados têm chegado até o céu, e Deus se lembrou das suas iniquidades.
6 Bɛ̌l mɔ́ melemlem mé dyam ḿme mɔ́-ʼɛ ábɛ́lé wɛ.
6 Retribuí-lhe assim como ela vos retribuiu, e dobro sobre o seu dobro de acordo com suas obras; no cálice que ela encheu, enchei-lhe o dobro.
7 Éwōgēd mɔ́ ndutul ne metake ḿme médé ngen ébɛ ne nhəgtéd mé ehúmé ne esíí é ngíne âbɛl mekan mé mbéb éche ábágé yə̌l.
7 O tanto que ela se glorificou, e viveu deliciosamente, dai-lhe o tanto de tormento e pranto; porque ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei nenhuma tristeza.
8 Né-ɔɔ́, medim mésyə̄ə̄l mɛ́pií mɔ́ epun ehɔ́g.
8 Por isso suas pragas virão em um dia; a morte, e o luto, e a fome; e ela será completamente queimada com fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Kə̂ŋ é nkǒŋsé éche ékábnáá mɔ́ mesón, bélatán-nɛ mɔ́ ne esíí é ngíne âbɛl mekan mé mbéb, bɛ́chií bélēb-pɛ póndé echě bɛ́nyīnnē mwɛ̌ntud ḿmbídeʼ áde áhyáaʼɛ́.
9 E os reis da terra, que cometeram fornicação e viveram deliciosamente com ela, chorarão, e lamentarão por ela, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Bɛ́tyēēm nchabnede áyə̄le béwóge mbwɔ́g bán bɔ́mpē bɛ́kǔd metake ḿme ákúdé. Bɛ́bōnē bán, “Etyəg, etyəg ne ndəle e dyad, a ngíne e dyad á Babilɔn, á etûn é háwa pɔ́g ngɛ̂n dɔ́ɔ ékúdé nkɔ́gsɛn nɛ́n-ɛ?”
10 ficando de longe, por medo de sua tormenta, dizem: Ai, ai daquela grande cidade de Babilônia, aquela poderosa cidade! Porque em uma hora chegou o teu juízo.
11 Bekáb bé nyoŋgé bé nkǒŋsé-ʼɛ bɛ́chyɛɛ́ʼ, bélebe-ʼɛ mɔ́ áyə̄le modmod éechanɛ́ɛ́ ábab bwěm ámpē.
11 E os mercadores da terra chorarão e lamentarão sobre ela; porque nenhum homem compra mais as suas mercadorias.
12 Bwěm éʼ nyoŋgé bɛ̂ éʼbédɛ́ɛ bwěm éʼ gôl, sílva, bǎn bé meláá ábe békine áte ne bǎn bé meláá bé etógnɛ́n. Ábê bwěm éʼbédé kə́ə́ŋne mebad ḿme mélɛ́lé nkun, ahɔ́g áde béchəgɛɛ́ línɛn, démpēe bán Sílíkɛ, ne mémpēe ḿme méyəgeʼ, ndín éche kə̂ŋ éhágkē ne ḿme métômtan ayəg. Ábê bwěm éʼbédé mebámbé ḿme mébídé áyə̄l e mɛl mé eʼlod éʼ bwâm ne bwěm ábe bépɔ́dé ábe éʼlɛ́lé nkun bwâmbwam. Ábê bwěm éʼbédé kə́ə́ŋne bwěm ábe bébɛ́nlé mesoŋ mé nzyɔg ne eʼkii, brɔ̂ns ne meláá ḿme mékine áte ḿme béchəgɛɛ́ mábɛl.
12 Mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlate; e toda a madeira odorífera, e todo tipo de vaso de marfim, e todo tipo de vaso da mais preciosa madeira, de bronze, e de ferro, e de mármore;
13 Bénwōŋ kə́ə́ŋne bwěm nɛ̂ŋgáne sinamɔn, bwěm bé elod é bwâm, eʼtwɛ́, mía, frankinsɛn, mǐm, dyɔ̌g dé menzab, kəse é mbumé ń ngun ne ngun éche béchəgɛɛ́ bán wît. Bésóméʼáá kə́ə́ŋne nyag ne mbód, hɔ́sɛ ne eʼbambam, ne betâŋ ne bad ábe békóbé.
13 e canela, e fragrâncias, e unguentos, e olíbano, e vinho, e azeite, e farinha finíssima, e trigo, e animais, e ovelhas; e cavalos, e carruagens, e escravos, e almas de homens.
14 Bekáb bé nyoŋgé béhɔ́béʼáá áwē nɛ́n bán, “Bwěm éʼ bwâm éʼsyə̄ə̄l ábe nyénwōŋgē esíí áyə̄l, béesaá ne nyé ámpē. Ebɔ́ɔ́ bwěm éʼ bwâm éʼsyə̄ə̄l ne bwěm bé elóon, wéekǔd-taá bɔ́ ámpē.”
14 E os frutos do desejo de tua alma, partiram de ti; e todas as coisas que eram saborosas e agradáveis partiram de ti, e não mais as acharás de forma alguma.
15 Bekáb bé nyoŋgé ábe béwóó ábɛ́n bwěm bésúdé nhɔn ne ábe bwěm. Bɛ́tyēēm nchabnede áyə̄le béwóge mbwɔ́g bán bɔ́mpē bɛ́kǔd metake ḿme ákúdé, béchyɛɛ́ʼ bélebé-ʼɛ.
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe, pelo temor de seu tormento, chorando e lamentando,
16 Bɛ́bōnē bán, “Etyəg, etyəg, á ndəle e dyad, wɛ awě ewááʼáá mbɔ́té é bwâm éche bébáŋnédé kəse e abad eche béchəgɛɛ́ bán línɛn, éwāā-ʼɛ áde áyəge ne áde átômtan ayəg. We awě ehágáá bwěm éʼ gôl, ábe bébɛ́nlé bǎn bé meláá mé etógnɛ́n ábe békine áte ne bǎn bé meláá bémpēe ábe bélɛ́lé nkun ábe béchəgɛɛ́ bán pɛ́ɛl,
16 e dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que se vestia de linho fino, e de púrpura, e de escarlate; e se adornava com ouro e pedras preciosas e pérolas!
17 á etûn é háwa pɔ́g ngɛ̂n ḿmê nhɔn ńsyə̄ə̄l ḿbɔ́ɔ́.”
17 Porque em uma hora tão grandes riquezas viraram em nada. E todo timoneiro e toda a companhia das naus, e marinheiros, e todos quantos fazem comércio marítimo, ficaram de longe,
18 anyín áde bényínné mwɛ̌ntud ḿbídeʼ áde béhyâŋtɛɛ́ mɔ́. Bénlēbē eʼsaád bán, “Ndəle e dyad ké pɔ́g eébédɛ́ɛ́ nɛ̂ŋgáne enɛ́n!”
18 e vendo a fumaça de seu incêndio, eles gritavam, dizendo: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Dɔ́ɔ bésyɔgɛɛ́ eʼbumbú áwab nló áyə̄le béchyɛ́ɛ́ʼááʼ, bélebé-ʼɛ, béhɔ̄bē bán, “Etyəg, etyəg, ne ndəle e dyad, echě bewóŋ bé stíma bésúdé nhɔn ne ábe bwěm. Á etûn é háwa pɔ́g ngɛ̂n abɔ́dé chǒm ésyə̄ə̄l.
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamaram, chorando e lamentando, dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! Onde se enriqueceram todos os que tinham navios no mar em razão de seu alto preço! Porque em uma hora ela foi desolada.
20 “Bwɛl-amǐnɛ asyəə́l áwôg menyiŋge áyə̄le nkɔ́gsɛn ḿme ane mmwaád ákúdé. Á-bad bé Dyǒb, bembapɛɛ bé nlómag ne bekal-bé-eʼdəə́dəŋ, nyéwôg menyiŋge áyə̄le Dyǒb ábídtédé nyé mbakú tə̂ŋgɛne mɔ́.”
20 Regozijas-te sobre ela, tu céu, e vós, santos apóstolos e profetas; porque Deus vos vingou dela.
21 Dɔ́ɔ ángɛl e ngíne ényéné nyɛ̌ ndim e aláá abwém-mɛ dɔ́ á edíb é nkwɛ̌ te, áhɔ̄bē aá, “Nɛ́n dɔ́ɔ bɛ́bwēmmē ndəle e dyad embáá, Babilɔnɛ, ásē ne ewaŋge ésyə̄ə̄l, bad béenyín-naá dɔ́ ámpē mbêb.
21 E um poderoso anjo ergueu uma pedra semelhante a uma grande pedra de moinho, e lançou-a no mar, dizendo: Deste modo, com violência, será a grande cidade de Babilônia derrubada e não será mais achada de forma alguma.
22 Ene póndé ntɔgag ḿme bechɔg bé ńlendɛ, ne bekɔ́n bé nkə́ŋgé, ntɔgag ḿme betóŋ bé ngɔmbɛ́ ne betóŋ bé eʼloŋ méewógnédté áwôŋ dyad-tê ámpē. Bad bé nsɔ́n mé mekáá ábē béebáá ámpē, ntɔgag ḿ mesîn ḿme mékɔgeʼ bwěm méewógnédté ámpē.
22 E a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trompetistas, não se ouvirá mais em ti; e nenhum artesão, de qualquer ofício que seja, será mais encontrado em ti; e o som da pedra de moinho não se ouvirá mais em ti de forma alguma;
23 Áwôŋ dyad tê, etrúkáŋ éepɛnné ámpē mbêd, ehɔ́b é sɔ́mbé bɔ́ nchóm éewógnédté ámpē mbêd. Ádê dyad bɛ́bēbēd dɔ́ áyə̄le ábê bekáb bé nyoŋgé bɔ́ɔ bébédé ndəle é bad á nkǒŋsé, bad bé meloŋ mé nkǒŋsé mésyə̄ə̄l-lɛ bêndognéd áyə̄l e echôŋ ngaŋ.”
23 e a luz de um candeeiro não mais brilhará em ti; e a voz do noivo e da noiva não mais se ouvirá em ti; porque os teus mercadores eram os grandes homens da terra; porque pelas tuas feitiçarias todas as nações foram enganadas.
24 Dyǒb ákɔ́gsɛ́né Babilɔnɛ áyə̄le bad bé Babilɔn béwúú bekal-bé-eʼdəə́dəŋ, ne bad bémpēe ábe béwédé á nkǒŋsé.
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.