2 Coríntios 4

Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē (BSSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ngɔl echě Dyǒb ádíí chɔ́ ekəə́ boŋ sékaléʼ ḿmɛ́n nkalaŋ. Né-ɔɔ́, séedonlé mekuu ámbīd âkal mɔ́.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Séebɛnlé mekan mé eʼsôn ḿme bad bébɛlɛɛ́ á mesɔɔm-tê. Séēdōgnɛ̄ɛ̄ nyé ehɔ́b é nsəl, séēhə̄ŋlān-naá eyale é Dyǒb âdog nyé. Boŋ pɛn, sêyə́gteʼ bad eyale é Dyǒb nyaa echě bad bɛ́sōŋtɛ̄nnē chɔ́. Ngáne séyə́gtɛɛ́ eyale é Dyǒb ne nlém nhɔ́g, modmod eéhɛ̄lɛ̄ɛ̄-sɛ ahɔ́b á nlém-tê aá sêdoge mɔ́. Sêbíí bán Dyǒb ábíí kéchéé éche sébɛlɛɛ́.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Nzé doŋge á bad béehɛle nkalaŋ ḿ bwâm ḿme séyə́gtɛɛ́ asôŋtɛn, né édíi wɛ́ɛ ábê bad béedúbpɛɛ́ mɔ́. Ngáne béēdūbpɛ̄ɛ̄ Dyǒb béebáá ne mɔ́.
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Satanɛ, nkamlɛnɛ a nkǒŋsé, akamlan mewêmtɛn ḿme bad ábe béedúbpe Krǐstəə. Béehɛlɛ́ɛ́-sɛ bésóŋtɛ́n bán nkalaŋ ḿ bwâm ńlûmte ngáne Krǐstəə ápédé etógnɛ́n abɛ́. Krǐstəə adíí nɛ́ɛ Dyǒb děn.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Nê dɔ́ɔ ákə́ə́ boŋ séēkālē tə̂ŋgɛne échɛd yə̌l. Boŋ sêkanle nyé bán Yesuɛ mɔ́ adé Sáŋgwɛ́ɛ́. Sêdíī bembəledɛ ábɛ̄n áyə̄l e Yesuɛ.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Dyǒb áde dénhɔ̄b aá, “Eʼnyínɛn bé ekíde éʼbɛ̂ wɛ́ɛ ehíntɛ́n énsēbɛ̄ɛ̄ abɛ́,” mɔ́ abɛlé ḿmē nkalaŋ tə̂ŋgɛne Yesuɛ âbɛ́ nɛ̂ŋgáne eʼnyínɛn bé ekíde ábe éʼpɛneʼ syánē á nlém-tê. Syánē baásyə̄ə̄l ábe dedúbpé Yesuɛ bɔ́ɔ̄ Dyǒb ábɛ́nlé nɛ̂. Dyǒb ábɛ́lé nɛ̂ âbɛl boŋ bad bébíi nɛ́n bán mɔ́dé etógnɛ́n abíi áde bad bɛ́bīīʼɛ́ bán Yesu Krǐstəə adíí nɛ́ɛ mɔ́.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Boŋ nkalaŋ ḿme Dyǒb ábágé sé âkal, ńdíi chǒm éche étómtɛ́né etógnɛ́n abɛ́. Sêdíi nɛ̂ŋgáne mbeé e mɔg echě chǒm édíí áte. Nɛ́n ábɛ́nlédé âbɛl boŋ bad bébíi nɛ́n bán ngíne echě echabé ámīn ehúú ne Dyǒb saké ne sé.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Sêkude nyaa é ndutul híin boŋ séēlyə̄gɛ̄ɛ̄ áwēd-te. Doŋge á póndé séebyɛ́ɛ́ʼɛ́ dyam áde sébɛlɛɛ́, boŋ séehɔ́bɛ́ɛ́ nɛ́n bán Dyǒb déelúmédté se chǒm éche sétə́ŋgɛ́né abɛl.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Bad bétagte se póndé tɛ́ boŋ Dyǒb déetɛdtɛɛ́ sé. Bélɔ́gne sé, boŋ Dyǒb déekwɛntánné aá béwúu sé.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 Kéhéé áde sékagké âkal nkalaŋ ḿ bwâm sêhédé á nlém-tê nɛ́n bán bad béhɛdeʼ sé awúu ngáne bénwūū-ʼɛ́ Yesuɛ, boŋ bad bébíí bán Yesuɛ adé á aloŋgé, mɔ́-ʼaá ahâg sé ngíne áte abɛ́ áde sédíí á aloŋgé.
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 Sêbíí nɛ́n bán kénɛ́ɛ sédíí á aloŋgé bɔɔb, sêdé bɛnbɛn ne kwééd póndé tɛ́ áyə̄le sêbɛnle Yesuɛ. Nɛ́n ádé âbɛl boŋ bébíi bán Yesuɛ adé á aloŋgé, mɔ́-ʼaá ahâg sé ngíne áte abɛ́ áde sédíí á aloŋgé.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Né-ɔɔ́, sêkwɛ̌ntɛ́né kwééd âbɛl boŋ nyékud aloŋgé áde déemaáʼ.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Sêdíi melemlem ngáne mod awě ahɔ́bé ngáne éténlédé á kálag e Dyǒb nɛ́n bán “Ndúbpé wɛ, né-ɔɔ́, nkaleʼ tə̂ŋgɛne wɛ.” Melemlem ngáne ane mod ándūbɛ̄ɛ̄ Dyǒb, sémpē sêdúbpé Dyǒb, sémpē sêdíi sêkale-ʼɛ tə̂ŋgɛne mɔ́.
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Sêbíí bán Dyǒb áde ápúúdté Sáŋgú Yesuɛ dɛ́puúd-tɛ sémpē âbɛ́ á aloŋgé ámpē ne Yesuɛ. Dyǒb dɛ́pɛɛ́n-nɛ sé ne nyé wɛ́ɛ ádíí.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Metake mésyə̄ə̄l ḿme sékudɛɛ́ médíi âwóŋgɛn nyé, âbɛl boŋ nzé bad híin béwógé eyale é Dyǒb, nsimé ń Dyǒb mɛ́bɛ̌l békūd alagsɛn dé mbéb, bɛ́bǔd-tɛ mɔ́ aságnɛ́n. Nɛ́n dɛ́bɛ̌l bad híin békɛnéʼ Dyǒb.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Né-ɔɔ́, séedonlé mekuu ámbīd âkal nkalaŋ ḿ bwâm, kénɛ́ɛ édíí bán ngíne esudeʼ sé á yə̌l, kénɛ̂ Dyǒb áwedeʼ sé nlém á abum, áhāg-kɛ sé ngíne áte mbwɛ tɛ́.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Baá metake ábe sékudɛɛ́ bɔɔb béesaá ábe sétagtɛɛ́ nlém á abum. Sêkude metake bɔɔb boŋ ehúmé éche ébɛ̄ ne sé échǎb ámīn nyaa echě séekamtɛ́nné metake ḿme sékúdé á nkǒŋsé wɛ́n, ébɛ̄-ʼɛ ne sé á ngíndé ne á ngíndé.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Nɛ̂ dɔ́ɔ ákə́ə́ boŋ séenyínéʼ metake ḿme sékudɛɛ́ bɔɔb nɛ́ɛ dyam. Boŋ sêbǎnné nlém áyə̄l e bwěm ábe Dyǒb ákóŋnédé sé, kénɛ́ɛ édíí bán séenyínɛ́ɛ́ bɔ́. Bwěm ábe sényínɛɛ́ bɔɔb éʼdé dásɔ̄ áyə̄l e esóŋ é póndé, boŋ bwěm ábe séehɛlɛ́ɛ́-sɛ sênnyín bɔɔb, bɛ́bē á ngíndé ne á ngíndé.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.